论文部分内容阅读
随着我国的经济和贸易国际化程度的不断提高,一个能够熟练掌握英语以及财务专业知识的人才可以为企业的国际化业务提供极大的支持。然而在实际的教学中,财务知识和英语学习经常被分开,学生能够掌握的英语都是非专业的泛用词汇。即使有专门的财务英语课程,相关教材的编写者又未必懂得财务知识,导致内容出现偏差。本文主要分析财务英语教学过程中教材存在的问题,并且根据现状提出一些解决对策和建议。
As our country’s economy and the degree of internationalization of trade continue to increase, a person capable of mastering English and financial expertise can provide great support for the international business of the enterprise. However, in practical teaching, financial knowledge and English learning are often separated, and all the English students can master are non-professional and general-purpose words. Even with a special financial English course, the relevant textbook writers may not understand the financial knowledge, resulting in the content deviation. This article mainly analyzes the problems existing in teaching materials in the teaching of Financial English, and puts forward some countermeasures and suggestions according to the current situation.