论文部分内容阅读
动作名词短语具有结构简单、表达准确、使用方便的特点,所以在科技英语中广为采用。例如,In the normal conduction of an electric current by a metal,electrons arepumped through the crystal under the influence of an electromo-tive force supplied bya generator.“金属正常导电时,电子在电机所产生的电动势的影响下从金属的晶格中泵出。”本句中就有两个动作名词短语(见斜体部份)。后一个短语的结构表达式是:
Action noun phrase has a simple structure, accurate expression, easy to use features, so widely used in scientific English. For example, In the normal conduction of an electric current by a metal, electrons arepumped through the crystal under the influence of an electromo-tive force supplied by a generator. “When the metal is normally conducting, the electrons are removed from the metal under the influence of the electromotive force generated by the motor Out of the crystal lattice. ”There are two action nouns in this sentence (see italics). The structural expression of the latter phrase is: