论文部分内容阅读
自去年秋季粮油收购开始,部分地方出现了资金脱供,等款收稂、付现率低、打“白条子”等情况,暴露出粮油收购资金管理上存在的问题。现就如何加强粮油收购资金的管理,谈几点肤浅看法: 一、粮油收购资金由银行专户管理。(1)将原下放到乡(镇)管理的农副产品收购资金,上收到县(市)专业银行管理。(2)各专业银行对农副产品收购资金实行专户管理,由人民银行进行调控。各专业银行在粮油入库淡季下降的贷款额度,按一定的比例或全部交存人民银行,由人民银行集中管理,确保粮油收购资金及时到位。为解决因粮油收购调价的新增贷款问题,各专业银行当年组织
Since the acquisition of grain and oil last fall, there have been some areas where funds have been withdrawn from supply and other taxes have been collected and paid at low rates. The issue of “white strips” has exposed the problems in the funds management of grain and oil acquisitions. Now on how to strengthen the management of grain and oil acquisition funds, to talk a few superficial views: First, grain and oil acquisition funds managed by the bank account. (1) The funds received for purchasing agricultural and sideline products originally managed by the township (town) will be managed by the county (city) specialized banks. (2) Each specialized bank shall manage the fund for the acquisition of agricultural and sideline products through special accounts and control by the People’s Bank of China. The loan quota of all specialized banks declining in the grain storage period will be deposited at the PBC by a certain percentage or by the People’s Bank of China for centralized management so as to ensure the grain and oil purchase funds are put in place promptly. In order to solve the problem of new loans due to the price adjustment for the purchase of grain and oil, the specialized banks organized the same year