浅谈少年射箭运动员心理特点与心理训练

来源 :辽宁体育科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:okhere
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过文献综述的形式对射箭运动员训练及比赛的心理特点进行阐述和分析,提出提高射箭运动员心理素质的训练方法,强调心理训练在射箭运动训练中的重要性。
其他文献
为延长储能系统电池使用寿命和降低电池使用成本,开发了基于LTC6803-4的电池信号采集单元。采用LTC6803-4解决了电池管理系统中电压信号采集电路复杂的问题,独立电源给芯片供电能够实现掉电情况下的电池状态监控,而可扩展的电路结构实现了温度信号的采集,并借助双重霍尔电流传感器实现了电流信号的精确采集,标准电池包的数据通过CAN总线传输到集中控制单元进行数据处理。从硬件结构和软件编程两方面做了详
英汉翻译有三种处理手段:译字(直译)、译意(意译)与译味(风格、神韵)。“译味”是沟通不同语言文化的一种切实可行的翻译手段,尤其是在处理跨文化交际,在涉及不同语言文化、社会
针对监测环境区域大、条件复杂、无人值守等技术需求,研制了一套以DSP为核心的分布式环境声音振动监测系统,实现对环境声音和振动信息的自动监测、数据存储和处理等功能。对
简要介绍了备份式UPS的三种运行方式,对各运行方式的优缺点进行了比较,从而确定我厂UPS的最佳运行方式。
渤海BZ28-2S油田具有油藏厚度大、平均渗透率高、非均质性严重、溶剂水矿化度较高和原油黏度较低等特点,注水开发过程中水窜现象比较严重,进而影响水驱开发效果,亟待采取调剖
试论文学翻译中的译者要素———兼评《高老头》的两个译本刘云虹翻译是一项极其复杂的活动,涉及到原作、译者、译作、读者四大相对独立而又相互影响的要素;翻译理论更是涉及到
【正】 欧美有些语言学家认为,语言是一套代码(code),学习外语的目的不外乎是“解码”(decode)和“编码”(encode)两个方面。解码旨在理解,如阅读,外译汉是解码过程;编码旨在
独立学院学生存在基础薄弱、自学能力差等特点,这些都为《微机原理与接口技术》这门课程的教学提出了新的教学要求。所以《微机原理与接口技术》课程教学需要调整授课内容、
目的:探讨助产师对产妇分娩疼痛的认识,提出科学的护理方法。方法:选取2015年4月-2016年4月在笔者所在医院自然分娩的110例产妇作为研究对象,按照随机的原则分为观察组和对照
目的探讨经肩胛下胸腔入路减压内固定治疗上胸椎陈旧性后凸畸形并不全瘫的价值.方法2000年1月~2004年1月对5例上胸椎陈旧性后凸畸形并不全瘫的病例,采用经肩胛下胸腔入路切除