论文部分内容阅读
父辈的能量看似无限,却总有无形的边界横亘在某处,一旦过界,爹就不再是护身符。这是成长的代价,更是身为名人后代所必须明白的游戏规则中国人正被“二代”这个词所带来的喧嚣与困扰前所未有地包围着。当“富二代”的俱乐部和名包,“官二代”的豪车和老爸引起人们广泛讨论和关注的同时,“艺术家二代”的宝马和冲锋枪以一种看似迫不及待的姿态出场。面对红歌艺术家李双江之子打人事件,有些人甚至出现短暂的困惑:
Father’s energy seems infinite, but there are always invisible boundaries lie somewhere, once the border, the father is no longer amulet. This is the price of growth, but also the rules of the game that must be understood as the posterity of celebrities. The Chinese are being surrounded by the noises and troubles brought by the word “second generation” more than ever before. While the “Second Generation” clubs and name packs, the “Second Generation” luxury cars and dads have aroused widespread discussion and attention, the “Second Generation Artist” BMW and submachine guns have come in the form of a Seemingly unbearable attitude appearance. Confronted with the incident of the son of Red Song artist Li Shuangjiang, some even experienced transient confusion: