论文部分内容阅读
记得有首古诗写道:“休言人是酒中仙,酒醉之时总是癫。惹事生非还失信,醒后懊悔亦徒然。”依我看,这最后一句要改成“一醉不醒命徒然”。我这样说并非危言耸听。以我们衡南县江口镇这个小地方为例,就有好几人因贪杯醉酒而落水身亡。有位“米”寿老翁,仗着自己身体健旺,沉溺于打
I remember there is a poem wrote: “Rest man is wine cents, drunk always epilepsy. Make trouble is also still a letter of disappointment, wake up regret is also in vain.” In my opinion, this last sentence should be changed to “a drunk Not awake in vain. ” I say this is not alarmist. Take the small place in Jiangkou Town, Hengnan County, for example, where several people died in drunken drunkenness. There is a “rice” Shoulao Weng, relied on their own health, addicted to playing