论文部分内容阅读
【摘 要】古希腊罗马文化是欧洲文化的两个重要源头,而希腊神话也是希腊文化中最灿烂的一笔,在欧洲历史上,乃至人类历史文化上都具有王者的地位。它对现代英语文化中的文学、语言、价值观、宗教、艺术等方面有着深刻的影响。希腊神话不仅对西方社会和文化有着颇为深远的影响,而且对西方语言也有着巨大的影响。源于希腊神话的许多词汇都在英语中无处不在。这篇论文,主要集中在一些花草植物的名称,地理名称,一些商品品牌名称和医药名词等方面来简单阐述一下它的影响。
【关键词】希腊神话 名称 影响
希腊神话对西方文化的发展产生了深远的影响。我们越深入地研究英语,就越会体会到它们对英语的贡献是多么的不容忽视。有些英语单词是早期人们在生产生活过程中通过希腊神话从多方面渗透进英语语系的,如:艺术,音乐,文学以及西方人社会生活的各个层面。事实上,词汇和习语从古至今一直不断地从希腊神话渗入到英语当中,延绵不断,代代相传。
一、希腊神话对花草植物名称命名的影响
当今时代的许多花草植物的名称都与希腊神话有着密切的联系。而正是因为希腊神话的魅力也使这些花草植物变得更加有魅力和具有神秘感。例如,“Iris”在希腊是早春开放的“鸢尾花”,她迷人的红色花朵会使人身心愉悦。鸢尾花的名字“Iris”来源于希腊神话里的彩虹女神“爱丽丝”。 据说她会陪着人们的灵魂穿过由红色花朵组成的彩虹桥去向人们心中向往的天堂。还有一个例子是关于“ 阿伊莫斯”(Iamus)的。“Iamus”在希腊神话中是太阳神阿波罗的儿子,他母亲在紫灌木林中生下他后就把他遗弃了。后来人们发现有几只蛇在他身边用紫花蜜来喂养他。后来,人们用“阿伊莫斯”来命名紫色的灌木花。像这样类似的例子还有很多,例如:蜜桃,魔草,捕蝇草,铁线草,豚草等等。 还有许多关于地名的词汇也是来自希腊罗马神话的。
二、希腊罗马神话对商品品牌命名的影响
女性服饰品牌“达芙妮”(Daphne)就是希腊神话中的女神达芙妮的名字。说到这段神话故事还是由爱神“丘比特”引出的。当时太阳神“阿波罗”看不起 爱神“丘比特”,把他当作小孩子一样戏耍,丘比特一怒之下把爱的“金箭”射向阿波罗,把绝爱的 “银箭”射向达芙妮,所以当阿波罗热情地追求达芙妮时,达芙妮坚决不接受他的爱,就跑到她的父亲河神那里哀求道:“帮帮我,父亲!张开胸怀拥抱我,或者改变我的外表,不然的话他会把我带进危险中的。”于是她的父亲把她变作一棵月桂树。她的美丽的金发变作树的树叶,她的曼妙的四肢变成了树的枝桠和躯干。但是阿波罗深深爱着达芙妮,他看着月桂树叹息道: “虽然你不爱我,但是我会永远年轻,你也会永远长青,你的叶子永远也不会凋落,我会永远守在你身边。”之后,“达芙妮”这个名字就象征着对爱的不懈追求和永恒的持久的爱,这个美好寓意就成为了这个公司选择它为品牌名称的原因。还有我们经常去逛的“维多利”商厦,就是来自希腊神话的“维多利亚”(victoria),代表胜利的“胜利女神”。
三、希腊神话对一些电影名称命名的影响
1997年,著名的电影“泰坦尼克号”风靡世界,这个巨大的游轮的名字正是来源于希腊神话。据说希腊神话中 “提坦斯”(titans)是先于奥林波斯众神的古神﹐一般指天神乌拉诺斯和地神盖亚所生的奥克阿诺斯﹑伊阿佩托斯﹑瑞亚﹑忒弥斯﹑谟涅摩辛涅和克罗诺斯等12个子女。他们体型巨大无比,力量非凡。这些巨人统治着整个世界。于是流传到现代社会,“提坦斯”的意思就成了是“巨大,强大或重要的人物”的代表。另外还有一个比较有代表性的电影叫做“特洛伊”(Troy),这本身就是一个关于希腊神话的电影。
四、希腊罗马神话对医药方面一些术语的影响
许多药理学的一些术语都与希腊神话相关。大家都知道人类的头部是长在脊椎上的,而脊椎是由一系列重要的骨头组成,一直贯穿整个背部。而希腊神话就有一位神是受罚以双肩掮天的巨人叫做“ 阿特拉斯”(Atlas)。鉴于他在神话中的重要作用,人类就把整个脊椎的顶部的那块承受头部重量的那个骨头就叫做 “阿特拉斯 ”(Atlas)。“俄狄浦斯”(Oedipus) 是希腊神话中底比斯的国王,是国王拉伊俄斯和伊俄卡斯特的儿子,他在不知情的情况下,杀死了自己的父亲并与娶了自己的母亲。之后就衍生出来“恋母情结”(Oedipus complex),“恋子情节”(Jocasta complex)这样的词。在精神分析中指以本能冲动为核心的一种欲望。
由上述所知,希腊神话在西方社会每个领域的影响都是不能忽视的。如果不熟悉和了解希腊神话,学习西方语言的人就会失去欣赏和了解西方文化的机会。而对于英语学习者来说更是事关重要。我们不仅是要学习语言知识,更要学习与语言相关的英语文化背景知识。只有这样做,才能掌握好外语,才能顺利地进行跨文化交际。希腊神话是上古世界传延下来的古老文化财富,也是西方文化的源泉。它的巨大影响力直接渗透到西方社会的每个层面。
【参考文献】
[1]陶洁 等. 希腊罗马神话一百篇[M]. 中国对外翻译出版公司,1989.
[2]张积模. 漫谈希腊神话的影响[J]. 解放军外语学院学报,1998(1):85-86.
[3]潘世东,邱紫华. 文化哲学视野下的中、希神话之比较[J]. 湖北民族学院学报,2001(2).
[4]邹燕. 论希腊神话对英美文学的影响[J]. 沈阳大学学报,2002(3):48-49.
【关键词】希腊神话 名称 影响
希腊神话对西方文化的发展产生了深远的影响。我们越深入地研究英语,就越会体会到它们对英语的贡献是多么的不容忽视。有些英语单词是早期人们在生产生活过程中通过希腊神话从多方面渗透进英语语系的,如:艺术,音乐,文学以及西方人社会生活的各个层面。事实上,词汇和习语从古至今一直不断地从希腊神话渗入到英语当中,延绵不断,代代相传。
一、希腊神话对花草植物名称命名的影响
当今时代的许多花草植物的名称都与希腊神话有着密切的联系。而正是因为希腊神话的魅力也使这些花草植物变得更加有魅力和具有神秘感。例如,“Iris”在希腊是早春开放的“鸢尾花”,她迷人的红色花朵会使人身心愉悦。鸢尾花的名字“Iris”来源于希腊神话里的彩虹女神“爱丽丝”。 据说她会陪着人们的灵魂穿过由红色花朵组成的彩虹桥去向人们心中向往的天堂。还有一个例子是关于“ 阿伊莫斯”(Iamus)的。“Iamus”在希腊神话中是太阳神阿波罗的儿子,他母亲在紫灌木林中生下他后就把他遗弃了。后来人们发现有几只蛇在他身边用紫花蜜来喂养他。后来,人们用“阿伊莫斯”来命名紫色的灌木花。像这样类似的例子还有很多,例如:蜜桃,魔草,捕蝇草,铁线草,豚草等等。 还有许多关于地名的词汇也是来自希腊罗马神话的。
二、希腊罗马神话对商品品牌命名的影响
女性服饰品牌“达芙妮”(Daphne)就是希腊神话中的女神达芙妮的名字。说到这段神话故事还是由爱神“丘比特”引出的。当时太阳神“阿波罗”看不起 爱神“丘比特”,把他当作小孩子一样戏耍,丘比特一怒之下把爱的“金箭”射向阿波罗,把绝爱的 “银箭”射向达芙妮,所以当阿波罗热情地追求达芙妮时,达芙妮坚决不接受他的爱,就跑到她的父亲河神那里哀求道:“帮帮我,父亲!张开胸怀拥抱我,或者改变我的外表,不然的话他会把我带进危险中的。”于是她的父亲把她变作一棵月桂树。她的美丽的金发变作树的树叶,她的曼妙的四肢变成了树的枝桠和躯干。但是阿波罗深深爱着达芙妮,他看着月桂树叹息道: “虽然你不爱我,但是我会永远年轻,你也会永远长青,你的叶子永远也不会凋落,我会永远守在你身边。”之后,“达芙妮”这个名字就象征着对爱的不懈追求和永恒的持久的爱,这个美好寓意就成为了这个公司选择它为品牌名称的原因。还有我们经常去逛的“维多利”商厦,就是来自希腊神话的“维多利亚”(victoria),代表胜利的“胜利女神”。
三、希腊神话对一些电影名称命名的影响
1997年,著名的电影“泰坦尼克号”风靡世界,这个巨大的游轮的名字正是来源于希腊神话。据说希腊神话中 “提坦斯”(titans)是先于奥林波斯众神的古神﹐一般指天神乌拉诺斯和地神盖亚所生的奥克阿诺斯﹑伊阿佩托斯﹑瑞亚﹑忒弥斯﹑谟涅摩辛涅和克罗诺斯等12个子女。他们体型巨大无比,力量非凡。这些巨人统治着整个世界。于是流传到现代社会,“提坦斯”的意思就成了是“巨大,强大或重要的人物”的代表。另外还有一个比较有代表性的电影叫做“特洛伊”(Troy),这本身就是一个关于希腊神话的电影。
四、希腊罗马神话对医药方面一些术语的影响
许多药理学的一些术语都与希腊神话相关。大家都知道人类的头部是长在脊椎上的,而脊椎是由一系列重要的骨头组成,一直贯穿整个背部。而希腊神话就有一位神是受罚以双肩掮天的巨人叫做“ 阿特拉斯”(Atlas)。鉴于他在神话中的重要作用,人类就把整个脊椎的顶部的那块承受头部重量的那个骨头就叫做 “阿特拉斯 ”(Atlas)。“俄狄浦斯”(Oedipus) 是希腊神话中底比斯的国王,是国王拉伊俄斯和伊俄卡斯特的儿子,他在不知情的情况下,杀死了自己的父亲并与娶了自己的母亲。之后就衍生出来“恋母情结”(Oedipus complex),“恋子情节”(Jocasta complex)这样的词。在精神分析中指以本能冲动为核心的一种欲望。
由上述所知,希腊神话在西方社会每个领域的影响都是不能忽视的。如果不熟悉和了解希腊神话,学习西方语言的人就会失去欣赏和了解西方文化的机会。而对于英语学习者来说更是事关重要。我们不仅是要学习语言知识,更要学习与语言相关的英语文化背景知识。只有这样做,才能掌握好外语,才能顺利地进行跨文化交际。希腊神话是上古世界传延下来的古老文化财富,也是西方文化的源泉。它的巨大影响力直接渗透到西方社会的每个层面。
【参考文献】
[1]陶洁 等. 希腊罗马神话一百篇[M]. 中国对外翻译出版公司,1989.
[2]张积模. 漫谈希腊神话的影响[J]. 解放军外语学院学报,1998(1):85-86.
[3]潘世东,邱紫华. 文化哲学视野下的中、希神话之比较[J]. 湖北民族学院学报,2001(2).
[4]邹燕. 论希腊神话对英美文学的影响[J]. 沈阳大学学报,2002(3):48-49.