《桃花源记》英译本的对比分析

来源 :新课程:教育学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hljsd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《桃花源记》是我国古典文学百花园里的一朵奇葩,译者以《桃花源记》的两个颇具代表性的译文为个案,通过从英汉两种语言及文化方面对比赏析,从译者主体所具有的不同文化心理及思维差异和不同的读者对象群反应等层面探讨了不同本文的文化语境制约功用及审美接受,从而实现了原文和译文最大限度的等值。
其他文献
在一块集成电路芯片内。直接完成对语音模拟量信号的录入、存贮和调出,是目前国际微电子领域,在固态语音集成电路中的最新应用成果。文章以ISD41000A.系列单片录放一体化产品为例,介绍了该
往常教学英语基数词,我总是想当然地先说明本节学习重点、再带读单词、后讲解拼读规律,强调相互联系,提醒识记窍门……如此事无俱细,逐一展开带来的是教师口干舌燥,学生脑袋发胀,自
本文是在新课标理念的指引下,就我校提出的1+5教学模式进行了细致的解释和剖析,肯定了它的积极作用,这种模式给教师和学生带来了重大的转变和积极的影响。 Under the guidan
在课堂教学中,怎样才能激发起学生的课堂情趣,使他们在兴致勃勃中学习,并在学习中增强学习和克服困难的信心,得到精神的满足和鼓舞,把课堂学习看做一种精神享受。笔者的做法
教育教学过程,不仅是“传道、授业、解惑”的过程,而且也是师生情感交流,心灵碰撞的过程,更是学生沐浴教育爱的过程,著名教育家第斯多惠说过:“教育的艺术不在于传授知识和本
合上书,起身,凝立窗前,拥风入怀,清爽自然;缥缈月光,沁入心田;深邃夜空,繁星绚烂;百鸟归巢,酣然入梦;秋虫入穴,低吟浅唱。远处几家灯火,星星点点,似成燎原之势,灯下,应如我,夜读人,沉醉于汉字,忘了紧张,忘了忙碌,褪去浮躁,任凭汉字洗净铅华,还原内心的宁静,得悟深情。  白天,繁华的都市,车水马龙,行人熙熙攘攘,行色匆匆。忙碌了一天的人们卸掉紧张,拖着疲惫,匆匆回到家中,或许你会打开电视机,在荧
期刊
简而言之,思维导图是一种思维工具,由于其充分尊重了人类大脑的自然思考方式(放射性思考),所以其能有效调动人类左右脑的机能、开发人类的潜能.教师若能将思维导图科学地引入
新课程理念下数学教学的基本出发点是促进学生全面、持续、和谐地发展,在有限的教学时间里让学生得到充分发展。因此,如何提高数学课堂教学的有效性,充分领会教材编写的 Und
醒来后,我望了望桌子上的一色翡翠绿,不多不少二十个华狮啤酒的空酒瓶七零八落的“围观”在那里,像是发生了什么事,发生了什么事?总而言之,现场就是那样,--落花流水!杯盘狼藉
沿着蜿蜒绵长的江水,穿过遮天蔽日的山林,抵达资源——一座绵延着丹霞地貌的广西边城。  向南,与世人俱赞的国际旅游明珠桂林比邻;向北,与游人如织的国家5A景区湖南崀山接壤,略无阙处。静卧于资水源头,护一世质朴与恬淡,美得宁静。群山深处,幽幽村落,远离红尘喧嚣,遗忘纸醉金迷,用油灯照亮深邃的夜空。  车沿着原始的泥路,一摇一晃,艰难前行。清晨从县城出发,行百里山路,直到正午,太阳攀过头顶,我们终于越进
期刊