论文部分内容阅读
《弗利亚变奏曲》有一个不大寻常的“身世”:最初它作为舞蹈伴奏的歌调出现在十五世纪的葡萄牙。表演时相当热闹,不仅有五弦的古吉他琴,而且还有一个系着铜片的铃鼓响器伴奏。格·霍罗兹科(G.Horozco)在1611年解释这个曲名时,说它是“疯狂起来的”、“头脑发昏的”的乐曲。接着,它漂洋过海传到意大利。《弗利亚变奏曲》自从移到小提琴上演以后,
The Fuliya Variations have an unusual “life experience”: originally it was portrayed in the fifteenth century as a dance accompaniment to Portugal. The show was quite lively, not only with a five-string ancient guitar, but also with a brass bell ringing accompaniment. When G. Horozco explained the title in 1611, it was “crazy” and “dizzy” music. Then it spread across the sea to Italy. “Fuliya Variations” Since moving to the violin staged,