论文部分内容阅读
我是一九六三年底高中毕业以后来农场的。一九六四年十月十六日,也就是我国第一颗原子弹爆炸的那一天,我们生产队成立了科学实验小组,领导上让我带好这个组。还对我们说:“今天是我国第一颗原子弹爆炸的日子,希望你们也能够在农业科学试验上放出‘原子弹’,给帝国主义一个沉重的打击,支援世界上被压迫、被剥削人民的斗争!”从那天起,我们就立下了为革命搞好科学试验,为革命种好田的志愿。但是,摆在我面前的第一个困难是:参加农业生产仅仅一年,生产经验少,科学知识缺乏,小组十个人里有九个是城市下场知识青年,只有一个老工人。怎样带好这个班子呢?我学
I came to the farm after graduating from high school in late 1963. On October 16, 1964, the day our country’s first atomic bomb exploded, our production team set up a scientific experimental group that led me to bring this group forward. He also said: “Today is the first day for our country to have an atomic bomb and I hope you will also be able to release ’atomic bombs’ on agricultural science experiments, give the imperialists a heavy blow and support the struggle of the oppressed and exploited people in the world. ”From that day on, we have set our own ambition of doing a good job of scientific experiments for the revolution and good fields for the revolution." However, the first difficulty before me is that it took only one year to participate in agricultural production, less production experience and lack of scientific knowledge. Nine of the group’s 10 men were educated youths in urban cities and only one was an old worker. How to take this team? I learn