论文部分内容阅读
明明不大的院子,却透出几许庭院深深。亭阁相映,树影摇曳,黛青的连廊合围着清潭碧影、小桥流水。庭院中央,立着一座精巧的喷泉,清亮的泉水,从那尊通体用汉白玉雕成的高大水法顶部缓缓淌下,发出阵阵悦耳的脆响。纯净的水色撩拨着阳光,散发出迷幻般的光芒,令人目眩神迷间心生几许今夕何夕的恍惚。坐落在天津和平区重庆道的繁华闹市的这座古建筑,典型的中西合璧风格,水刷石的外檐,青砖砌墙,宽阔的回廊,高耸的立柱,搭配蓝、绿、黄三色中国传统琉璃栏杆,虽只有区区三层,倒也给人一种雄浑巍峨之感。正是这栋在建筑学外行看来貌不惊人的建筑,在内行眼里却是大有名堂。
Obviously not the yard, but revealing how many courtyards deep. Pavilions matched, swaying shadows, Dai Qing corridors around the Clear Lake Biying, bridges. Central courtyard, stands a delicate fountain, clear spring water, from the statue of white marble carved into the top of the high water gradually dripping, issued a melodious melodious ring. Pure water color tease the sun, emitting a psychedelic light, dizzying hearts and minds of what eve Xi He Xi trance. Located in the thriving downtown of Chongqing Road, Heping District, Tianjin, this ancient building is a typical Chinese-Western style with its eaves, brick walls, wide corridors and towering columns with blue, green and yellow colors. Chinese traditional glass railings, although only three districts, but also gives a sense of majestic majestic. It is this seemingly unsophisticated building in the lay outside the building, in the eyes of the experts is great.