论文部分内容阅读
本文力求探索解决目前大学英语教学中文化教学面临的两大难题:文化教学的内容及文化的教学方法。
首先讨论了语言和文化的关系。语言是文化的一部分,受文化影响,在文化环境中形成发展。语言承载文化,同时又反映文化特征。语言与文化紧密相连。从语言教学的角度讲,教一门语言也是教一种文化,学一门语言也是学一种文化。
回顾了中国传统英语教学。由于结构主义及当时中国政治环境的影响,英语教学只注重单纯的语言形式,而完全脱离了语言的社会文化环境,这种教学方式产生严重的后果是学生与以英语为本族语的人之间存在着极大的文化沟壑,这种差异主要表现在语用失误上。语言学习者的能力包括语言能力与语用能力,语用能力就是指在某社会文化环境中正确使用所学语言的能力。因此,英语教学应当注重学生语用能力的培养。
根据文化研究中所取得的成就,文化教学的内容可以从以下几个方面来探讨。语言交际:它包括词汇和句型结构。词汇是一门语言中最活跃的一部分,承载最多文化特征,这一种文化的特征也首先通过词汇反映出来交际习俗:交际习俗是某一社会环境中人们必须共同遵守的习惯与规则,它受人们信仰与价值观点的影响,因而,交际习俗是文化的一种重要组成部分。
价值观点:它是文化的核心,也是文化教与学的指导性原则。
非语言交际:它是传递语言的一种重要方式,他们也向语言一样具有文化特征。由不适当的非语言交际引起的文化冲突比语言行为要严重得多。
语言是文化的一部分并承载文化。文化反映在语言的不同层面上。因而文化教学应渗透到语言教学的各个层面,渗透在不同的课程中如词汇教学、口语、文学、泛读翻译等。这篇论文探讨了不同课程中的文化教学方法,如寻找词源、内涵对比,设计文化片断,文化旁白,文学作品中文化特征分析,阅读报纸,录像机教学等等。同时还介绍了一些文化教学活动以帮助学生增强文化意识。
在讨论过程中,指出目的文化的学习应当为语言学习的目的服务,英语已成为国际性语言,许多非英语国家也用英语作为交际工具,因此英语不能与某一种文化联系起来。注意力也不能仅限于英语国家的文化特征上。另外,学习其他文化不能损害自己的价值观点,更不能用两方面价值观点取代我们的价值观点。总之,正像世界上的任何事物都不是片面的,所以语言和文化,语言教学和文化教学都具有两面性。为了更好的指导语言教学,必须同时从事语言教学和文化教学。只要将重点放在语言技巧和交际能力上,语言教学的目标就将会满意的取得成功。