论文部分内容阅读
【摘要】听力是高中英语学习的重要组成部分,同时也是培养学生能够进行英语沟通 的重要环节之一。就我国目前高中英语的听力教学而言,在高中英语听力教学中存在着一些问题,影响着学生英语听力水平的提高。对此,我们要认真分析其中的原因,并且通过原因找出解决问题的方法,探究提高高中英语听力教学效果的教学方式。本文通过分析学生在听力理解过程中所存在的问题,针对性的提出解决的办法,使学生能够从心理上接受听力学习,并且能够掌握听力的学习方法,提高自身的英语听力水平。
【关键词】高中英语;听力教学;方法探究
一、高中英语听力教学中存在的问题
1.学生发音不标准。在高中的英语教学中,受传统教学模式的影响,教师对于学生的英语发音不够重视,学生不能掌握音节、重读、弱读、连读、意群、不完全爆破等读音技巧。因此我国的高中生在英语听力方面存在着一定的困难,如英语单词中的读音相似、含糊不清,英语听力中的发音与学生平时训练时的发音不一致等,导致学生对听力材料中的意思很难理解。教师在日常教学过程中在学生跟读听力材料时,让学生意识到英语发音和美语发音的差别,体现在语音、语调、重读、弱读甚至韵律等方面。
2.学生缺乏必要的词汇量和语法知识。因为学生对英语重视不够,不能积累足够的词汇量,因此就无法正确地理解所听到的内容而且不能熟练的运用语法知识,不能在听力训练中正确理解遇到的长难句,就会对听力全文的理解造成影响。
3.学生对英语国家的文化不了解。在英语听力题目中,经常会以一段对话或者一篇短文的方式进行语音的播报,而学生需要对其语音中的关键词进行寻找,然后通过关键词的形式找出其具体的英语单词意义,最后针对听力题目的意思进行理解,将其结合,完成听力测试。但是在英语听力语音播报中,经常会有一些学生课程以外的单词或者语句出现,学生对其了解又不是很深入,而学生在潜意识中对于一些意义不深刻的内容往往记忆会更加深刻,导致学生的注意力出现偏差,影响了听力的判断,如一些英文国家的短语、谚语等“Abad thing never dies.”(坏事传千年),“A trick of the trade”(行业窍门),而学生对于这些固定的谚语不是很了解,在听力理解的过程中发生失误,影响学生的听力成绩。
提高高中英语听力教学的方式。根据上述所提出的问题,对高中英语教学中提升学生听力能力的教学方法进行深入的探究分析。
二、改善英语的教学方式
1.通过教学方式、学习方式,培养学生标准化发音。教师应在日常教学过程中在学生跟读听力材料时,让学生意识到英语发音和美语发音的差别,体现在语音、语调、重读、弱读甚至韵律等方面。学生长期在这种氛围下接受英语教学肯定大大地降低或避免一些无谓的小错,降低错误理解的风险。教师不仅要对学生的课堂教学进行指导,在学生课下进行自主学习时,也要督促学生,按照正确的发音方式进行练习,提醒学生要注意,不同的发音程度会有不同的发音形式,如,对于单词for,重读时的音标是[fR:],而弱读时的音标是[fE],要引导学生全面地进行听与说的练习,提高学生的英语听力能力。
2.强化学生的基础知识。其次教师在教学中一定要强化学生强化基础知识,使学生掌握必要的语音知识,丰富词汇量的基础知识储备,最大限度的拓展词汇量,同时也不能轻视语法知识的重要作用并致力于让学生形成善于利用各种渠道对资料和信息进行收集、整理、积累的好习惯,以便在听力接收和理解的过程中达到随取随用的目的。知识的储备可借助多种渠道加日常出现最多的各类阅读材料教师可以提供出一些时间进行拓展训练赴这些材料不仅仅作为阅读材料出现,更重要的是开发成为宝贵的听力材料并借助各种教学工具将材料的价值发挥到最大化。在此掌握基本的朗读知识显得尤其重要。听力理解和接收的过程就是一个在记忆中搜索的过程。在接收语音信息进行理解的过程中,如果在记忆里已经建立起一整套完整的知识体系就会使已有的知识体系与刚输入的信息进行相互作用这样就可以在头脑中形成相应的概念。
3.教学过程中要增加学生对英语国家文化的了解。美国语言学家萨丕尔(E.Sapir)指出:语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。语言学家帕尔默提到:语言的历史和文化的历史相辅而行的,它们可以相互协助和启发。所以说,语言是文化的一种表现形式,不了解英美文化,要学好英语是不可能的。反过来说,越深刻细致地了解所学语言国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能正确理解和准确地使用这一语言。
现在有些中国学生听力能力较差,与不了解英美文化,不懂的英美国家人的思维方式有着很大的关系。英语教学的主要目的是要针对学生的沟通能力进行培养,而听力教学则是沟通能力最好的表现方式。在学生的学习过程中,教师应注重培养学生的文化意识,让学生对英语国家的风土人情、风俗习惯等文化元素进行了解,并且要针对英语国家一些口语习惯,多让学生进行了解和记忆英语听力教学是提高学生听说能力的重要环节,是培养“读、写、译”能力的前提之一。但教师在上听力课时,有时材料并不难,学生还是听不明白,找不对答案。即使知道句子的字面意思,也不能透彻地了解其深层含义。这主要就是因为他们对西方国家的文化背景知识缺乏应有的了解,从而导致了外语学习上的困难。比如:看下面一段中国人和美国人的对话:
Chinese: You look pale. What’s the matter?
American: I’m feeling sick. A cold, maybe.
Chinese: Go to see the doctor. Drink more water.Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful.Would you like to try? Put on more clothes. Have a good rest.
American: You are not my mother, are you?
這一段简短的英语对话你肯定听明白了,但为什么那位美国人很不开心呢?
这个问题你不一定能回答正确,这就是典型的文化差异所造成的。美国人比较独立,他们对中国人的过分关心感觉很不舒服,因为在美国受人照顾往往被视为弱者,小看了对方的能力。如果你了解美国的这种典型的文化和思维方式,你在选择上就容易犯错。而要做到文化适应就必须通过大量的听读来了解英美国家的文化背景,不断扩大知识面。知识面越广,越有利于听力理解水平的提高。
4.大量的泛听。语不仅是一门知识,更是一种技能。俗话中用“拳不离手,曲不离口”来形容熟练掌握一种技能的诀窍。训练英语听力的办法也是如此,需要大量听,大量背。一个没有乱听过英语的人,不可能突然有一天拥有良好的听力。一开始有兴趣就乱听,一点儿听不懂或听懂很少,这没有关系。也许三个月过去了,好像每个单词都这么熟悉,但还是不知道它的确切意思。你感觉是什么?——没有长进。其实在不知不觉中,你已经有了很大的进步,只不过这是一个潜移默化的过程。泛听是一个知识储备的手段,为你打下了坚实的基础,为你迎接听懂英语的“一刹那”做必不可少的准备,有了这个基础,再配合精听,你的听力很快就能实现突破。
总之,听力是一个积累的过程。在英语的听力教学中,首先应从学生自身的发音练习入手,纠正学生的错误发音,达到发音标准化,然后再引导学生了解英语国家的文化背景,使学生在平时的听力练习中,更好地理解陌生句式所代表的含义,并且要根据学生的听力水平进行由简至难的层次性的训练,最终达到标准化的听力要求。
参考文献:
[1]束定芳,庄智象.现代外语教学:理论、实践与方法[M].上海:外语教育出版社,2000.
[2]陈向明.教师如何做质的研究[M].北京教育科学出版社.
[3]王蔷.英语教学法教程[M].北京高等教育出版社.
【关键词】高中英语;听力教学;方法探究
一、高中英语听力教学中存在的问题
1.学生发音不标准。在高中的英语教学中,受传统教学模式的影响,教师对于学生的英语发音不够重视,学生不能掌握音节、重读、弱读、连读、意群、不完全爆破等读音技巧。因此我国的高中生在英语听力方面存在着一定的困难,如英语单词中的读音相似、含糊不清,英语听力中的发音与学生平时训练时的发音不一致等,导致学生对听力材料中的意思很难理解。教师在日常教学过程中在学生跟读听力材料时,让学生意识到英语发音和美语发音的差别,体现在语音、语调、重读、弱读甚至韵律等方面。
2.学生缺乏必要的词汇量和语法知识。因为学生对英语重视不够,不能积累足够的词汇量,因此就无法正确地理解所听到的内容而且不能熟练的运用语法知识,不能在听力训练中正确理解遇到的长难句,就会对听力全文的理解造成影响。
3.学生对英语国家的文化不了解。在英语听力题目中,经常会以一段对话或者一篇短文的方式进行语音的播报,而学生需要对其语音中的关键词进行寻找,然后通过关键词的形式找出其具体的英语单词意义,最后针对听力题目的意思进行理解,将其结合,完成听力测试。但是在英语听力语音播报中,经常会有一些学生课程以外的单词或者语句出现,学生对其了解又不是很深入,而学生在潜意识中对于一些意义不深刻的内容往往记忆会更加深刻,导致学生的注意力出现偏差,影响了听力的判断,如一些英文国家的短语、谚语等“Abad thing never dies.”(坏事传千年),“A trick of the trade”(行业窍门),而学生对于这些固定的谚语不是很了解,在听力理解的过程中发生失误,影响学生的听力成绩。
提高高中英语听力教学的方式。根据上述所提出的问题,对高中英语教学中提升学生听力能力的教学方法进行深入的探究分析。
二、改善英语的教学方式
1.通过教学方式、学习方式,培养学生标准化发音。教师应在日常教学过程中在学生跟读听力材料时,让学生意识到英语发音和美语发音的差别,体现在语音、语调、重读、弱读甚至韵律等方面。学生长期在这种氛围下接受英语教学肯定大大地降低或避免一些无谓的小错,降低错误理解的风险。教师不仅要对学生的课堂教学进行指导,在学生课下进行自主学习时,也要督促学生,按照正确的发音方式进行练习,提醒学生要注意,不同的发音程度会有不同的发音形式,如,对于单词for,重读时的音标是[fR:],而弱读时的音标是[fE],要引导学生全面地进行听与说的练习,提高学生的英语听力能力。
2.强化学生的基础知识。其次教师在教学中一定要强化学生强化基础知识,使学生掌握必要的语音知识,丰富词汇量的基础知识储备,最大限度的拓展词汇量,同时也不能轻视语法知识的重要作用并致力于让学生形成善于利用各种渠道对资料和信息进行收集、整理、积累的好习惯,以便在听力接收和理解的过程中达到随取随用的目的。知识的储备可借助多种渠道加日常出现最多的各类阅读材料教师可以提供出一些时间进行拓展训练赴这些材料不仅仅作为阅读材料出现,更重要的是开发成为宝贵的听力材料并借助各种教学工具将材料的价值发挥到最大化。在此掌握基本的朗读知识显得尤其重要。听力理解和接收的过程就是一个在记忆中搜索的过程。在接收语音信息进行理解的过程中,如果在记忆里已经建立起一整套完整的知识体系就会使已有的知识体系与刚输入的信息进行相互作用这样就可以在头脑中形成相应的概念。
3.教学过程中要增加学生对英语国家文化的了解。美国语言学家萨丕尔(E.Sapir)指出:语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。语言学家帕尔默提到:语言的历史和文化的历史相辅而行的,它们可以相互协助和启发。所以说,语言是文化的一种表现形式,不了解英美文化,要学好英语是不可能的。反过来说,越深刻细致地了解所学语言国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能正确理解和准确地使用这一语言。
现在有些中国学生听力能力较差,与不了解英美文化,不懂的英美国家人的思维方式有着很大的关系。英语教学的主要目的是要针对学生的沟通能力进行培养,而听力教学则是沟通能力最好的表现方式。在学生的学习过程中,教师应注重培养学生的文化意识,让学生对英语国家的风土人情、风俗习惯等文化元素进行了解,并且要针对英语国家一些口语习惯,多让学生进行了解和记忆英语听力教学是提高学生听说能力的重要环节,是培养“读、写、译”能力的前提之一。但教师在上听力课时,有时材料并不难,学生还是听不明白,找不对答案。即使知道句子的字面意思,也不能透彻地了解其深层含义。这主要就是因为他们对西方国家的文化背景知识缺乏应有的了解,从而导致了外语学习上的困难。比如:看下面一段中国人和美国人的对话:
Chinese: You look pale. What’s the matter?
American: I’m feeling sick. A cold, maybe.
Chinese: Go to see the doctor. Drink more water.Did you take any pills? Chinese medicine works wonderful.Would you like to try? Put on more clothes. Have a good rest.
American: You are not my mother, are you?
這一段简短的英语对话你肯定听明白了,但为什么那位美国人很不开心呢?
这个问题你不一定能回答正确,这就是典型的文化差异所造成的。美国人比较独立,他们对中国人的过分关心感觉很不舒服,因为在美国受人照顾往往被视为弱者,小看了对方的能力。如果你了解美国的这种典型的文化和思维方式,你在选择上就容易犯错。而要做到文化适应就必须通过大量的听读来了解英美国家的文化背景,不断扩大知识面。知识面越广,越有利于听力理解水平的提高。
4.大量的泛听。语不仅是一门知识,更是一种技能。俗话中用“拳不离手,曲不离口”来形容熟练掌握一种技能的诀窍。训练英语听力的办法也是如此,需要大量听,大量背。一个没有乱听过英语的人,不可能突然有一天拥有良好的听力。一开始有兴趣就乱听,一点儿听不懂或听懂很少,这没有关系。也许三个月过去了,好像每个单词都这么熟悉,但还是不知道它的确切意思。你感觉是什么?——没有长进。其实在不知不觉中,你已经有了很大的进步,只不过这是一个潜移默化的过程。泛听是一个知识储备的手段,为你打下了坚实的基础,为你迎接听懂英语的“一刹那”做必不可少的准备,有了这个基础,再配合精听,你的听力很快就能实现突破。
总之,听力是一个积累的过程。在英语的听力教学中,首先应从学生自身的发音练习入手,纠正学生的错误发音,达到发音标准化,然后再引导学生了解英语国家的文化背景,使学生在平时的听力练习中,更好地理解陌生句式所代表的含义,并且要根据学生的听力水平进行由简至难的层次性的训练,最终达到标准化的听力要求。
参考文献:
[1]束定芳,庄智象.现代外语教学:理论、实践与方法[M].上海:外语教育出版社,2000.
[2]陈向明.教师如何做质的研究[M].北京教育科学出版社.
[3]王蔷.英语教学法教程[M].北京高等教育出版社.