论文部分内容阅读
交通运输是国民经济的先行者,工农业生产的催化剂。新中国成立40年来,交通运输事业取得了显著的成绩。旧中国号称有13万多公里公路,经战争破坏能通车的只有6万多公里;铁路只有1万多公里;机动船包括美英赠送的旧登陆艇等只有近100万吨。解放前夕,一半以上跑到台湾或国外,连香港“两航”起义回来轮船在内,大小机动船约有40多万载重吨;港口除上海、天津、
Transportation is the forerunner of the national economy, a catalyst for industrial and agricultural production. In the 40 years since the founding of New China, remarkable achievements have been made in the transportation business. The old China claimed to have more than 130,000 kilometers of highways and only over 60,000 kilometers were damaged by the war. The railway is only over 10,000 kilometers. Only a million tons of motor boats, including the old landing craft presented by the United States and Britain, are only available. On the eve of the liberation, more than half of the ships flew to Taiwan or foreign countries. Even Hong Kong’s “two routes” uplift ship, including the size of the motor boat about 40 million dwt; the port in addition to Shanghai, Tianjin,