论文部分内容阅读
《琉球诸岛图》是一份研究钓鱼岛历史与主权的重要文献,学界认为该图为宋君荣所绘制。然而,《琉球诸岛图》的作者并非是宋君荣。宋君荣的原图收藏于法国国家图书馆,他的地图与当时西方的地图表明当时台湾北部诸岛和钓鱼岛是中国的海防要地,从鸡笼至那霸的中琉航路历来是中国人在使用,钓鱼岛是中国最早开发和利用的,并非是“无主地”。17世纪初,西方地图已经使用钓鱼岛的闽南语译名,康熙时期的全国地图测绘包括了钓鱼岛,这也证明了钓鱼岛属于中国。当时西方的有关地图均以《皇與全览图》为范本,其资料来源是康熙全国地图测绘,说明钓鱼岛是中国领土已经为当时的国际社会所承认和接受。
“Ryukyu islands map” is an important document on the history and sovereignty of the Diaoyu Islands. Scholars think this picture is drawn by Song Jung-rong. However, the author of “Ryukyu Islands” is not Song Junrong. Song Junrong’s original photo was collected from the French National Library. His map and the maps of the West at that time showed that the northern islands of Taiwan and the Diaoyu Islands were the key coastal areas of China at that time. The Chinese-Croat route from chicken coop to Naha was always used by Chinese Diaoyu Islands is China’s earliest development and utilization, not “no owner land.” At the beginning of the 17th century, the maps of the South of the Diaoyu Island have been translated into the Hokkien dialect of the Diaoyu Island. The national map of the Kangxi period included the Diaoyu Island, which proves that the Diaoyu Island belongs to China. At that time, the relevant Western maps were based on the “imperial and holographic map” as a model. The source of the map was the Kangxi map of the whole country, indicating that the Diaoyu Islands are Chinese territory that has been recognized and accepted by the then international community.