论文部分内容阅读
省纪委、省监察厅《关于认真贯彻落实<中共中央、国务院关于党政机关厉行节约制止奢侈浪费行为的若干规定>的实施意见》,已经省委、省政府同意,现转发给你们,请结合本地本部门本单位的实际,认真组织实施。各级党委、政府和省直各单位要按照中央纪委和《实施意见》的部署和要求,迅速开展专项治理奢侈浪费行为的工作,务必在党的十五大召开之前抓出明显的阶段性成果。
Provincial Commission for Discipline Inspection and Provincial Supervision Department “seriously conscientiously implement the” Opinions of the CPC Central Committee and the State Council on Several Provisions Concerning the Strict Implementation of the Extraordinary and Economical Measures by Party and Governmental Organizations to Prevent Extravagance and Waste “has been approved by the provincial party committee and government and is forwarded to you. The actual local unit of this unit, carefully organize the implementation. Party committees and governments at all levels and units directly under the provincial government should promptly carry out special work of treating extravagant waste according to the deployment and requirements of the Central Commission for Discipline Inspection and the ”Implementation Opinions," and must clearly grasp the milestones prior to the convening of the 15th National Congress of the Communist Party of China .