论文部分内容阅读
高高矮矮的楼房,渐渐远去,模糊成一团深色的影子。下一秒,眼前突然开阔,一片翠绿。科尔沁的绿色,就这样来了。汽车缓缓停住了。在山崖一隅,一座系着各色经幡的敖包肃穆地俯视着山下的我们。拾阶而上,虔诚地祈福,在两百多米高的山腰回头,无意的一瞥——我便对我望见的科尔沁一见钟情。极目望去,青山刚刚醒来,山岚尚在流连。蜿蜒的河流随意地嵌在草原中,清澈的河水静默流淌,粼粼地泛着光。当我的目光随着连绵的小山和丝带似的河流延伸向更远处,一个声音在我的脑海中
The tall, low-rise buildings were gradually gone and blurred into a dark shadow. The next second, the eyes suddenly open, green. Horqin’s green, it was like this. The car stopped slowly. At the foot of the cliff, a bundle of colored prayer flags looks down on us down the hill. Stepping up and praying devoutly, I turned my head back on the mountainside of more than two hundred meters. I didn’t mean to see it. I first saw Horqin at first sight. From afar, Qingshan has just woken up and the mountains are still hanging around. The meandering river is randomly embedded in the grassland, and the clear river flows silently and brightly. When my gaze extends further along the river with rolling hills and ribbons, a voice is in my head