【摘 要】
:
侦探小说是西方通俗小说中的一个类型,自出现开始便一直盛行不衰,因其与中国的传统公案小说有诸多相似之处,在晚清兴起的文学翻译浪潮中侦探小说一经引入便大受中国读者的欢迎。
论文部分内容阅读
侦探小说是西方通俗小说中的一个类型,自出现开始便一直盛行不衰,因其与中国的传统公案小说有诸多相似之处,在晚清兴起的文学翻译浪潮中侦探小说一经引入便大受中国读者的欢迎。在近代译坛上,无论其翻译数量、范围、还是传播速度,在整个翻译文学的各门类中均属前列,由此对中国文学走向现代化产生了巨大的推动作用。然而,侦探小说并未就此长期流行并成为广泛认可的文学形式,中国也没有出现世界一流的侦探作家及作品。究其原因,本文作者认为译作水准参差不齐、译者自身素质以及翻译技巧的应用在一定程度上影响了侦探小说在中国的发展。鉴于此,本报告选取著名侦探小说家劳伦斯·L·林奇的小说《最后一击》(The Last Stroke)中的前九个章节加以中译,以译者自身的翻译实践为基础,从功能对等理论视角对此次翻译过程进行描述与分析,并对翻译实践进行总结与概括。通过翻译译例,并结合侦探小说题材的特点,笔者从词句选择、修辞的翻译等方面总结出针对侦探小说英汉翻译的主要技巧。同时,笔者认为,为体现侦探小说的特点,对悬念的处理以及读者与译者及作者的互动是不容忽视的两个方面。而功能对等理论在处理这两方面实在是最佳之选。笔者希望此报告能对今后更多优秀侦探小说译作的产生起到抛砖引玉的作用,也为本国文学家吸收和借鉴外国文学营养并成功运用到本国文学创作中提供一些思考。本报告共分为五个部分。第一部分为本报告的研究背景、研究内容和意义以及本报告结构;第二部分介绍侦探小说的特点及源语文本的基本信息;第三部分重点介绍译前准备及理论基础;第四部分作为本报告的核心,主要介绍功能对等理论在侦探小说中的应用,重点分析在人物塑造、环境塑造和气氛渲染中的应用,并分析相应的翻译策略和技巧;最后一部分为笔者翻译过程中的心得与体会,并基于自身的实践,总结翻译过程中的不足。
其他文献
石化产业是国民经济的重要基础产业。它以石油和部分天然气为原料,为农业、轻工、纺织、化工、建材、机械电子、国防军工和尖端科学等部门提供各种能源和原材料,为人民生活提供
苏霍姆林斯基说:“每一个孩子的心灵里,存放着求知好学、渴望知识的“火药”,就看你能不能点燃这火药。”对于小学的孩子来说,他们初次接触英语,既好奇又觉得很新鲜,如果用传统的英
苏霍姆林斯基曾说过:儿童的智慧在他的手指尖上.数学是做出来的,学生只有亲历知识的发现过程,才能真正理解和掌握.还要认识到教学中只有操作是不够的,教师还要重视对学生操作
文章结合当前小学品德与社会学科教学的实际情况, 在文中文章先分析了人文素养的概念, 之后提出了小学品德与社会学科人文素养培养策略, 希望对小学品德与社会教学的高效开展
<正> 我国当前的价格体系仍然很不合理,基本是工业最终产品的平均利润高于中间产品,中间产品的平均利润高于初级产品,从而价格起到逆调节的作用,加上工业生产资料价格双轨制,
目的:研究血清降钙素原( PCT)监测重症监护室( ICU)内不同病原菌感染中的临床价值。方法选取2013年8月至2015年12月我院ICU感染患者380例,住院期间监测患者PCT水平,并分离、鉴别其
目的 探讨CT血管成像(CTA)在颅内动脉瘤中的诊断价值.方法 经手术证实的颅内动脉瘤46例,其术前均行脑动脉CTA检查,术后对照CTA检查的准确性.结果 46例患者手术发现动脉瘤47枚,C
目的构建心血管专科护士核心能力评价指标体系。方法运用德尔菲法对专家进行函询以确定心血管专科护士核心能力的各级评价指标。结果通过2轮专家函询,形成了4个一级指标(执业
课堂教学是实施素质教育的主渠道,要使学生轻轻松松地学到更多的知识,不断提高学生的素质,教师必须摆脱陈旧的填鸭法和问答法,不断优化教学方法与教学手段。教师必须敢于放手,尊重
摘要:职业学校的教师现在面对的困境和困难较多,职业倦怠已成为不可忽视的问题。笔者分析了教师职业倦怠产生的原因,并从积极心理的角度,对提升教师职业素养方面进行了探讨。 关键词:积极心理;提升;教师;职业素养 “教师”这一职业在社会所扮演的角色和其职业特点决定了教师更应具有一个良好的心理素质,如今的教师已不再仅仅是人类文化的传播者、学生灵魂的塑造者,而是走下讲台,融入到学生、家长当中,成为班级活动