论文部分内容阅读
“连动句”是汉语中一种很有特色的句式,其构造也很复杂。中国语法学家从一开始便注意到这种句式,其后百年,中国语言学家对这种句式做了很详细的研究和探讨,很多语言工作者也就“连动句”及与其相关的一些句式的问题做了一定程度的研究,成果颇丰。本文要讨论“连动句”与补语的兼容情况,所以所选的例句都是在“连动句”中谓语动词后有补语出现的句子,或者在前动词后,或者在后动词后,或者在前后动词后都有补语的“连动句”。
前人已经从多个角度对“连动句”作了研究,本文将在前人研究的基础上,从主语与动词的施受关系的角度出发,对本文所涉及的带补语的“连动句”进行分类讨论,主要考察和研究各类“连动句”和补语的兼容情况。
本文共分为六个部分:
第一部分主要是阐述选题意义、选题思路,并介绍本文在研究过程中使用的研究方法、理论及语料的搜集情况。
第二部分主要是介绍关于“连动句”和补语的相关研究:包括“连动句”的名称、存废等问题的争议,“连动句”中按照前后动词的语义关系对“连动句”进行的分类的研究,按照主语与动词的关系对“连动句”进行的分类的研究,有从形式上划分的结构类型,也有从意义上划分的语义类型,以及“连动句”与其他句型的比较。本章节将对这些成果进行综述,并综述补语分类的相关研究。
第三部分对本文要讨论的“连动句”的概念和范围进行界定,并在以上阐述和分析的基础上对“连动句”的语义类型进行划分。
第四部分先对本文采用的补语分类情况进行说明,然后主要分析“连动句”的各种语义类型及特点,在语料库中筛选足量例句进行归类,分析每种语义类型对补语的选择情况。即分析“连动句”的语义类型和补语的兼容情况。这是本文的主体部分。
第五部分主要阐述对外汉语教学中“连动句”的教学现状,并针对留学生在使用带补语的“连动句”时出现的偏误问题进行分析,对此提出相应的教学建议。
第六部分是结语部分,对全文进行简要的归纳和总结,阐述本文的成果及局限与不足。