【摘 要】
:
本文以源自中国先秦两汉典故的现代汉语常用的,并且在现代韩语和现代日语中仍然使用的典故成语为研究对象,对这些汉韩日汉源典故成语从用字、语义和语用三个方面进行对比分析,描
论文部分内容阅读
本文以源自中国先秦两汉典故的现代汉语常用的,并且在现代韩语和现代日语中仍然使用的典故成语为研究对象,对这些汉韩日汉源典故成语从用字、语义和语用三个方面进行对比分析,描写和比较了这些汉源成语的演变及使用情况,希望为研究汉源成语的发展演变规律以及对韩对日汉语成语教学提供参考。
通过分析研究我们发现:由于典故成语的故事性强、意义单一且具有典型的书面语色彩,因此在语言传播过程中比较稳定。汉韩日汉源典故成语,超过半数的具有完全相同的用字,而用字相近的成语在韩语和日语中的演变也具有明显的规律性;在词义对比方面,绝大多数的汉源成语具有相同的理性义和色彩义,小部分汉源成语词性发生了变化,体现出各民族不同的文化认知心理;在语用方面,由于汉源成语的特殊性,语用差异非常小,只有个别成语在适应对象和适应场合上有语用差异。
本文的创新之处在于:首先,目前的汉语典故成语对比分析主要集中在汉韩或者汉日两种语言的对比分析上,基于汉韩日三种语言的对比分析几乎没有,本文在前人研究基础上有所进步,同时对比分析了汉韩日三种语言中的汉源成语,对汉字文化圈主要国家的成语使用情况进行了对比分析。其次,目前汉韩,汉日汉源成语对比研究主要是依据各国成语词典,较少考虑该成语在现代语言中的使用情况,本文则通过大量现代真实语料,准确描写了汉韩日成语的使用现状。最后,本文还搜集并整理出大量真实语料及研究表格供参考。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
中国有世界上规模最大的光纤网络,而这些光纤负载已基本上达到了90%,因此我国的MSTP是世界上最成熟的。在美国,基站几乎都是靠铜线组网连接的,而靠铜线来进行回传的资源相当
中国传媒大学下属的艺术创作院属于专门的高级艺术创作、教学和研究机构,有一大批中国当代艺术大家、教育家在此工作。随着当代艺术创作的繁荣发展,为了培养更多的优秀艺术人
时下,以“党政合一”为特征的乡镇改革模式在部分省市流行开来。笔者认为,党政关系涉及未来的改革走向,关系党和国家的兴衰成败,对此不可不保持清醒的头脑和冷静的心态。
No
目的研究不同浓度氟对大鼠肝脏自由基和氧化应激及超微结构的影响。方法在饮水中加入不同剂量的氟化钠喂饲大鼠1个月后,测定血清氟含量,肝组织中的一氧化氮(NO)、丙二醛(MDA)
史铁生是当代中国最具代表性的作家,爱德华·蒙克是19世纪北欧著名的表现主义画家。史铁生与蒙克的作品,表现了人类共同的某些主题,即爱与死亡,深藏于我们内心的孤独与恐惧。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
加强县(市)党政领导班子特别是党政正职队伍建设,意义重大,影响深远。为此,笔者就县(市)党政正职的基本职责和素质要求谈点学习思考。一、县(市)党政正职的重要地位和作用县(
修辞作为语言学习的重要内容在中学语文教学中是否需要受到重视,教师对此应该采取什么态度?教育界有不同看法。
《全日制义务教育语文课程标准(实验稿)》(以下简称《新