论文部分内容阅读
本文从系统功能语法的角度对英语中非限制性关系小句进行功能分析,其目的是为了揭示这一特殊形式所体现的意义。传统语法将非限制性关系小句称为非限制性定语从句,并且从形式和意义两方面对限制性定语从句和非限制性定语从句进行了区分。非限制性关系小句在英语中频繁出现,尤其是书面英语,任何一部系统的语法都不能不谈及它,但问题是一直以来专门对其进行系统研究的语法著作并不多。 功能句法分析的依据是意义而不是形式,其目的是为了揭示意义是如何由形式来体现的。鉴于非限制性关系小句的特点,本文选择分析含有关系小句的小句复合体的逻辑功能和语篇功能,主要包括三个研究问题:(1)就先行词和关系词而言,非限制性关系小句的特点是什么?(2)含有非限制性关系小句的小句复合体的逻辑功能是什么?(3)含有非限制性关系小句的小句复合体的语篇功能是什么? 本文首先将非限制性关系小句分成两类,即“词组作先行词”类和“小句作先行词”类。这种分类仅仅是为了方便研究,使研究思路更清晰。然后本文对分别含有这两类小句的小句复合体进行逻辑功能和语篇功能分析。对于“词组作先行词”类而言,关系小句的先行词是其控制句中的一个名词词组,关系词可能是“who”、“whom”、“whose”、“which”、“where”、“when”或者“as”。对于“小句作先行词”类而言,关系小句的先行词可能是其控制句中剩余成分的一部分或者整个剩余成分、单一小句、小句复合体或者语篇,一般来说关系词仅限使用“which”。 从逻辑功能的角度来说,本文同意Halliday所讲的“存在依赖关系但没有嵌入关系”(“dependency without embedding”),将非限制性关系小句看作依赖句。对于“词组作先行词”这一类而言,关系小句和其控制句之间的逻辑结构是α(^)=β或者α<<=β>>。对于“小句作先行词”这一类,关系小句和其控制句之间的逻辑结构仅限于一种,即α(^)=β;由于这类小句的先行词可能是一个小句复合体,逻辑结构可能是α(…)(^)=β。 从语篇功能的角度来说,本文从两个层面即小句复合体层面和小句层面对含有非限制关系小句的小句复合体进行主述位分析。就整个小句复合体而言,非限制性关系小句是一个述位(Rheme)。就关系小句而言,含有关系词的词组或短语无论在什么情况下都是一个无标记主位(unmarked Theme),并且既是主题主位又是语篇主位。非限制性关系小句的关系词指代前面的先行词,并且不能省略。由“词组作先行词”类关系小句和其控制句构成的小句复合体的主述位结构为“主位+述位+主位+述位”或者“主位+主位+述位+述位”。由“小句作先行词”类关系小句和其控制句构成的小句复合体的主述位结构仅限于一种,即“主位+述位+主位+述位”。 综上所述,本文通过对含有非限制性关系小句的小句复合体进行逻辑功能和语篇功能分析,确立了分别含有两类非限制性关系小句的小句复合体各自的逻辑结构和主述位结构,不仅加深了人们对含有非限制性关系小句的小句复合体的认识,而且也是用语法分析来解释语言现象的一次有益尝试。