【摘 要】
:
近年来,随着中国不断发展以及经济全球化的不断深入,中国与世界的联系更加紧密,国际交流更加频繁。而口译活动作为一种文化交际手段,在传播文化、传承文明方面显得尤为重要。现如今的口译研究更多的是侧重口译技能的提升和口译质量的评估,而忽视了译前准备的重要性,正是基于这样的背景,笔者决定对译前准备的策略进行研究。本论文以吉尔的精力分配模式为基础,阐述了充足的译前准备对口译质量的影响。主要是通过译前准备,加深
论文部分内容阅读
近年来,随着中国不断发展以及经济全球化的不断深入,中国与世界的联系更加紧密,国际交流更加频繁。而口译活动作为一种文化交际手段,在传播文化、传承文明方面显得尤为重要。现如今的口译研究更多的是侧重口译技能的提升和口译质量的评估,而忽视了译前准备的重要性,正是基于这样的背景,笔者决定对译前准备的策略进行研究。本论文以吉尔的精力分配模式为基础,阐述了充足的译前准备对口译质量的影响。主要是通过译前准备,加深对源语的理解,在口译过程中减少在听辨上所花费的精力,增加译员可以自由调配的精力,缓解译员在精力分配中的压力,从而提高译出语的质量。本论文基于笔者的陪同口译经历以及在研修班的生活翻译与课堂翻译的实践经验,通过对任务的译前准备,口译过程以及其中遇到的问题进行分析,并对任务的完成程度进行评估,进而全面的分析译前准备对口译质量的作用。最后对译前准备提出一些意见,具体需要准备哪几方面(语言储备、术语准备、百科知识、身心健康)。笔者希望通过对本论文的研究,唤起译员对于译前准备的重视以及在译前准备方面提供一些参考。
其他文献
本文以泰国曼松德昭帕亚皇家师范大学孔子学院为例,以在曼松德孔子学院参加培训的本土汉语教师为研究对象,在教育心理学及第二语言习得理论研究基础上,通过运用访谈法、问卷调查法、调查分析法以及文献研究法对其汉语教师本土化培训工作进行了深入调查,进而对过程中存在的问题进行了探讨并提出解决思路。本研究首先对曼松德孔子学院汉语教师本土化培训工作现状进行了简要阐述。曼松德孔子学院自2006年12月成立以来,一直以
PATHS课程是一个综合性的学校干预课程模型,其目的在于增强儿童的社会和情感能力。PATHS课程的理论基础是发展的情感—行为—认知—动力(ABCD)模型,包含自我控制、情感、社会
冰岛的气温并不像它的名宁听起来那样冰冷,在1-3月期间也是其比较适俞旅游的季节,可以尽享温泉带来的温暖。
<正>二○一九年是《读书》创刊四十周年,《读书》杂志编辑部来信约稿,写什么好?我想,最好是谈读书。二○○八年,三联书店过生日,让大家题词,我写了八个字,"革命书店,左翼先锋
数字图像处理技术是通过电脑来去除噪声形象,提升、回收、分割、特征提取的处理方法和技术,探索石油地震勘探地球信息科学与科学之间的交叉学科,可以利用数字图像处理的一些
目的:高钾血症作为临床上常见的电解质紊乱,常常具有潜在的生命危险,目前国内对住院患者高钾血症的患病情况以及血钾对住院患者全因死亡率的影响缺乏大宗数据报道。因此本研究回顾性分析高钾血症在住院患者中的患病情况以及不同血钾水平以及血钾变化速率对住院患者全因死亡率的影响。方法:1、检索某院2009年1月1日至2018年12月31日住院期间至少一次血钾大于或等于5.5mmol/L的住院患者以及同期出院诊断中
近年来非经常性损益成为我国资本市场上影响重大的监管指标,影响了投资者对企业持续经营能力与未来现金流量的评价。上市企业开始频繁利用非经常性损益粉饰报表,在2017年,287
近年来,我国经济取得了快速发展,但同时现代工业生产对生态环境造成的负面影响也日益凸显。各类环境污染事故频频发生,虽然政府部门对环境保护不断投入大量的人力、物力和财力,但是环境恶化现象并没有从根本上得到有效控制,环境污染问题仍十分突出,环境保护工作刻不容缓。工业污染是生态环境破坏的重要原因,而企业又是造成工业污染的主作俑者。我国利用相关经济制裁措施对环境进行保护,始于20世纪70年代末实施排污收费制
广播电视作为党和政府的喉舌,是满足人民群众精神文化需求的重要工具和载体,是传播社会主义核心价值观的重要思想舆论阵地。“三网融合”是指广播电视、电信和互联网三网的技术、功能以及业务等出现融合的趋势,不仅是技术发展对广播电视系统提出的转型要求,更是国家层面着力推动的一项信息整合发展政策。“三网融合”在广电系统的落地离不开科学、有序的体制机制,构建“三网融合”趋势下广播电视媒体管理运行机制,是保证“三网