【摘 要】
:
本文采用样线、样地调查法,对宝天曼自然保护区藓类植物进行了调查研究,结果如下:1)宝天曼自然保护区主要藓类群落为19个,分别属于石生、土生、树生和腐木生四个群落类型.2)
论文部分内容阅读
本文采用样线、样地调查法,对宝天曼自然保护区藓类植物进行了调查研究,结果如下:1)宝天曼自然保护区主要藓类群落为19个,分别属于石生、土生、树生和腐木生四个群落类型.2)宝天曼共有藓类25科、75属、238种,其中包括4个亚种和3个变种.包含10个种以上的优势科共有10个,占该地区藓类植物总科数的40﹪,包含43属180种,分别占总属数的57.33﹪和总种数的75.63﹪.3)通过用Shannon-wiener指数、Pielou(Jsw)指数、Simpson指数分别对十七个样地的藓类物种多样性测度后显示:Shannon-wiener指数沿海拔梯度升高变化趋势呈双峰型,指数较高的两个区段为海拔900-1200m和1500-1750m;Simpson指数与变化趋势相反;Pielou(Jsw)指数为变化趋势与Shannon-wiener指数基本一致,Shannon-wiener指数较好地反映了该地区的藓类物种多样性.4)藓类植物群落的垂直分布明显,可划分为5个带:(1)低山藓类植物带;(2)含常绿成分落叶阔叶林藓类植物带;(3)典型落叶阔叶林藓类植物带(4)针阔叶混交林藓类植物带;(5)山顶矮曲林藓类植物带.5)在不同森林生态系统中,地面藓类的丰富度和多样性以锐齿栎林和栓皮栎林为最高,其次为山杨林和低海拔山地,再次为针阔叶混交林,山顶矮曲林和白桦林为最低;树附生藓类和腐木生藓类丰富度和多样性以和针阔混交林为最高,锐齿栎林和栓皮栎林次之,再次为山杨林和山顶矮曲林,白桦林多样性为最低.
其他文献
辽宁翻译史是中国翻译史的组成部分,对其翻译文学史的研究,是让世界人民了解辽宁地域文化的重要窗口,是更好地弘扬和宣传辽宁文化的重要举措.通过对辽宁地区的翻译史研究,探
指称问题是语言哲学和语义学的基本问题,上世纪的经典研究主要是运用逻辑推理和演算探讨词语与事物的抽象联系.进入21世纪后,随着语言学研究向语言哲学方向的发展,指称研究越
经济全球化和全球一体化快速发展的大背景下,通过有说服力的资料信息和生动具体的实例比较和分析践行“一带一路”倡议的葡萄牙语译员面临的机遇和挑战,以此来阐释葡萄牙语译
目的:构建细胞穿膜肽(CPPs)PEP-1和细胞周期抑制蛋白P27mt融合蛋白的原核载体,并在大肠杆菌中表达。 方法:用PCR法扩增pORF9-hp27mt中含有目的片段的DNA区域,低熔点琼脂糖
对于采用密闭自循环无风扇空气冷却系统的大型发电机,发电机运行时,由发电机旋子所产生的巨大扇风作用,驱使空气在电机内不停地循环,吹拂发电机发热部分。冷却空气将发电机内的热量带到空气冷却器内与水进行热交换后由冷却水将热量带出发电机外。发电机内空气与水如此不停地进行循环,保证发电机部件的温度稳定在允许的范围之内,确保发电机绝缘及机械部件的安全。论文综合国内外仪器设备的研究现状,根据东方电机公司提出的使用
日韩的文化产业在资本市场上取得的成功,文化输出方面取得的成绩是有目共睹的,值得我们学习借鉴.如果我们的孩子从小汲取了太多的异质文化,势必造成对自己本民族传统文化的抵
随着智能手机的普及和网络媒体的发展,表情包作为一种新的符号在线上迅速流行,网络表情包已经成为现象级产物.表情包作为文字的补充,起到了提升信息传递准确性的作用.表情包
从语用学视角看,广告用语属于一种单项的言语交际,是社会用语的一个重要组成部分.在广告中使用恰当的语用策略,有助于使广告达到促进销售和传播信息的目的,进而吸引受众购买