论文部分内容阅读
老舍小说的影视改编,因其改编的影视剧数量多,质量高,必然对名著的影视改编有着较为丰富的借鉴意义,由此也带来了老舍小说影视改编这一课题的研究意义。本篇论文从老舍小说改编的时代特色、老舍小说影视改编热的因为分析,对影视改编对老舍小说当代接受的影响三个方面对老舍小说影视改编这一文化现象进行了分析。
首先,当代编导在影视改编过程中对原著的情节、人物、思想主题等进行了改写。文学名著的改编实质上是改编者用当代的眼光对“历史文本”的一次新的阐释。通过对比老舍同一部作品在不同时代的改编,可以清晰地看到“当代意识”在影视改编中的参与。把握好“当代意识”与“时代意识”两者的辩证关系,是名著影视改编成功与否的关键。分析对老舍同一部小说不同时代的改编,可以为恰当地掌握“当代意识”在影视改编中的参与程度提供有益经验。
其次,当代编导对影视改编对象的选择不是任意而为的,其中有着深刻的社会、文化因为。就老舍而言,其多部小说被改编为影视剧,这是老舍小说艺术特色同时代价值观相契合的结果。对老舍小说的影视改编跨越几个不同的社会时期(五十年代、八十年代、九十年代至今),透过不同时期的编导对老舍小说的选择,我们可以捕捉到社会变迁的痕迹。从中可以窥见时代对于文学遗产的传播和接受的倾向性和选择性。
最后,当代广大群众了解老舍小说内容的重要方式是观看根据老舍小说改编而成的影视剧,因而影视对老舍作品的介绍作用很大,成为群众认识老舍的重要窗口。无形中影视传媒这一新的电子媒介,代替文字成为传播老舍小说的一条重要通道,这不可避免地对老舍小说的当代接受造成了影响。为了使本文对这一问题的研究结果建立在可信的论据基础之上,笔者面向社会不同群体,随机发放了五百份调查问卷(问卷内容附论文后)。五百份问卷共收回444份,力求挖掘老舍小说影视改编对原著当代接受的影响。
通过以上三个方面的讨论,在本文的最后,笔者对影视改编的原则提出了三点个人的见解。第一,影视改编对象的选择要符合时代的要求;第二,对原著内容的删改要尊重原著的主题思想;第三,平衡忠实于原著内容与迎合普通大众欣赏趣味之间的矛盾,是当代影视剧改编成败的关键。