【摘 要】
:
本报告是作者在翻译Lucy Maud Montgomery(露西·莫德·蒙哥马利)所著Mistress Pat(《芭特姑娘》)的实践基础上写成的,从本质上讲,属于实践报告。该书的翻译是作者在导师的指
论文部分内容阅读
本报告是作者在翻译Lucy Maud Montgomery(露西·莫德·蒙哥马利)所著Mistress Pat(《芭特姑娘》)的实践基础上写成的,从本质上讲,属于实践报告。该书的翻译是作者在导师的指导下,与其他几位同学合作完成。每位同学负责本书部分章节的翻译,并独立完成各自翻译报告。本报告可以分为六个部分:第一部分引言首先简要地介绍了整个翻译任务,包括该任务的背景、组织方及主要目标;报告的第二部分详细介绍该翻译项目的实施步骤,包括译员的分工协作及工作日程表;第三部分简单介绍本书作者及小说情节,同时着重对整部小说的写作特点进行分析;第四部分引入美国语言学家尤金·奈达的功能对等理论,总结了该理论在翻译过程中的实用性;第五部分探讨了如何在翻译实践中综合运用奈达的功能对等理论。从词汇层面,本报告分析了词性转换和文化内涵词的翻译;从句法方面,分析了语序、肯否定表达及主被动语气的翻译策略;从文体层面,分析了修饰手段及英语方言的翻译。最后一部分是对翻译过程及本报告的总结。本报告结合作者的翻译实践,从词汇、句法、文体三方面总结了文学翻译的基本策略。作者希望本次翻译实践的分析和总结能给文学翻译的译员提供参考,并为本书吸引更多的中国读者。
其他文献
本课题选用16种具有代表性的国产小麦,实验磨粉得到粉样,并选取了10种市售商业粉及同一制粉工艺不同系统的46种粉为研究对象,对其理化指标进行测定,采用布拉本德E型粘度仪和快速
职业生涯管理是二十世纪六十年代以来在发达国家兴起的、倍受人们关注的人力资源管理领域的一项新内容,它体现了一种全新的人力资源管理理念和模式,代表着当前人力资源管理领
纵向看,我国的机关事务管理工作经历了萌芽、雏形、改革和加强四个阶段的发展,呈现出了管办分离、从事务延伸到政务、从附属到主动的发展趋势。机关事务管理职能不断明确,管
安徽巢湖北部地区的石炭系,为一套主要以海相碳酸盐沉积为主的地层。本文以相剖面分析方法,对其岩石类型特征、形成环境及演化进行了详细的研究。 早石炭世早期的金陵组和高
武夷山自然保护区是我国重点保护区加入世界人与"生物圈"成员之一。这里总面积85万亩,生物资源极其丰富。区内植物种类是欧洲大陆的7倍。哺乳动物百余种,占全国总数的25%,称
视频分析产品作为高清监控系统中智能功能实现的重要媒介,在高清监控系统应用中具备非常重要的地位,但是由于技术成熟度以及价格等因素视频分析一直发展缓慢,但是从市场容量
B2B品牌对企业顾客购买决策的影响越来越大,但该作用是否会因产品类别以及品牌功能的不同而有所差异,理论界已有的解释尚不充分。基于买卖双方品牌投资的专用性不同,本文将B2
从产品市场竞争视角研究企业固定资产投资行为,认为企业所处行业的竞争程度与企业当期投资总额、企业投资额的波动性之间均存在负相关关系。借助我国2006~2011年沪深两地主板
随着国家对交通运输业的日益重视和国民经济的高速发展,高等级公路的建设得到了飞速发展。而目前的高等级公路大多采用半刚性基层以及沥青面层的结构形式。在我国道路工程中
根据1959~2002年水资源评价系列资料,阐述了烟台市降水量、水资源量衰减的变化趋势,指出大气降水减少、地表径流开发、水土保持和生产、生活用水增加以及地下水超采与水污染