英汉语存现结构的对比研究

来源 :中国地质大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:nylee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以功能对比分析法理论为指导,在细致描述并总结了英语和汉语中存现结构的基础上,对其进行了全面、系统的对比分析。从语义入手,本文认为:存现结构在英汉两种语言的研究中都有广义和狭义两种定义。狭义上的存现结构在英汉两种语言中都有其典型句式。尽管英汉语在表面形式上有着明显巨大的差异,但这两种语言中的存现结构却在语义、句法、语用诸层面上都具有某些相似性:语义上,都表示事物和事件的“存在或发生(包括出现和消失、不存在)”,这明显地体现在对进入该结构的动词语义的限制和弱化上;句法上,句中各成分都有着严格的语序,并且句子的主语和主题都在句首重合;语用上,使用它们的语域都主要是对场景和事物的描述,并且其话语的焦点都落在后面的存在主体上。同时,对比还揭示英汉语存现结构的主语具有不同的概念功能,而这正是该结构在两种语言中分别遭遇不同争论的原因,结构中语言信息焦点变化的可能性也因此而不同。 本文首先对汉语和英语的存现结构作了简要描述,紧接着提出假设问题,并对文中的理论和组织框架以及所用数据材料作了简要说明。然后,在第二部分简要介绍了与本文分析有关的理论及概念,包括韩礼德的系统功能语法有关其三大语言元功能即语篇功能、人际功能和概念功能在小句中的体现,以及词序、语言的信息结构和英汉语言中的时空观。本文第三部分是文献综述。分别概括和梳理了英汉两种语言中存现结构的研究现状,对研究者间的不同看法和观点进行分析,表明本文的立场,并且区分了宽式和窄式两种定义,并对其进行了简单分类。 第四部分和第五部分是对比研究的主体。按照功能对比分析法的原则,以英汉语存现结构的共同语义功能为出发点,尽量客观、平衡地描述两种语言特征,建立对比参照物,对该结构在两种语言中的表现进行逐项对比,陈述并分析异同的成因。 最后是结论和问题。
其他文献
东芝被海信收购,三星无缘2017中国智能手机市场排行前十,雀巢出售糖果业务转向健康保健产品……这些我们耳熟能详的世界级“大牌”在如今的市场环境中,地位不断发生变化,有的
期刊
古时没有计时仪器,但为了生产活动和日常生活的需要,古人把时间和具体形象的东西联系起来,基本上按太阳在天空的位置和天气不同分为十二个时段.夜半:又叫夜分,子夜,指半夜的
期刊
如果家中使用了竹材地板,必须注意日常的打理和保养,以尽可能地延长它的使用寿命.保持室内通风干燥的环境经常性地保持室内通风,既可以使地板中的化学物质尽量挥发,排向室外,
据《果树学报》2015年第5期《陇东旱塬苹果园不同覆盖措施对土壤性状、根系分布和果实品质的影响》(作者孙文泰等)报道,为探明黄土高原旱塬区不同覆盖措施(清耕、覆膜、覆草
弗兰纳里·奥康纳为大众所熟知大多是因为她的各种作家身份:“南方文学复兴”的代表人物天主教作家,南方作家等等。她的名望好象总也离不开南方的特殊背景和她的宗教信仰。评论
本文结合实际工程案例,对大型家具市场特点进行了分析,对市场的防火分区、防排烟设计、安全疏散设计、消防给水系统设计等方面提出要求和意见。 In this paper, the actual
2001年是新世纪的开端,也是光储类产品竞争最为激烈的一年。纵观半年来的市场走势,可谓跌宕起伏,令人颇生感慨。 光储类产品的主力是三大类:只读的CD-ROM、 2001 was the b
●首先请您谈一下国际认证对于国内家电企业的出口有哪些重要意义?rn 目前世界主要发达国家大都采取产品认证制度,这些国家或国家的地方政府发布了一系列法令、法规制定了
位于上海市建国中路重庆南路交叉路口的“8号桥时尚生活中心”,前身是上海汽车制动器厂15000平方米的旧车间,总建筑面积约12000多平方米.“8号桥”是上海自我空间转换中一个