论文部分内容阅读
称谓语作为语言系统的重要组成部分,在人际交往过程中发挥着不可或缺的作用。熟练运用称谓语,是习得地道语言的重要标志之一。然而由于不同民族、不同文化背景的称谓语系统不尽相同,加之汉语称谓语系统自身的复杂性,汉语称谓语在对外汉语教学及外国学习者学习和使用汉语中成了一大难点。就目前来看,汉语学习者的数量越来越多,其母语背景也日趋多样。基于以上情况,我们以母语为英语的汉语学习者为切入点,以对外汉语教学中所使用的教材、具体实施教学活动的教师为考察对象,通过对汉英称谓语系统的对比分析,发掘出现阶段对外汉语称谓语教与学中存在的问题,并针对这些问题提出富有建设性的解决办法。本论文除绪论和结语外主要分为三章。绪论部分介绍了本论文的研究缘起和研究意义,论述了研究方法、研究难点和创新点并从汉语称谓语的本体研究和对外汉语教学两个方面对研究现状做了阐述。第一章:汉英称谓语对比分析。首先对称谓语的概念进行了界定并将其划分为亲属称谓语和社会称谓语两大次类,在此基础上对汉英称谓语系统的异同进行比较、对产生差异的原因进行了分析。第二章:对外汉语称谓语教学情况调查与分析。针对英语背景学习者汉语称谓语的教学情况,主要从三个方面进行了调查研究。1.教材方面。本论文选取《发展汉语》作为调查对象,对其中出现的汉语称谓语进行了穷尽性统计,列出表格并自行附上相对应的英语称谓语。对表格所呈现出来的问题进行深入地分析,探寻教材编写的优点和不足。2.课堂教学情况。主要通过对有教授英语背景学习者经验的对外汉语教师进行问卷调查的方式展现。调查内容主要包括教师对汉语称谓语教学重视程度、对教材编排情况的满意程度及课堂内外学习者在实际运用中产生的偏误和针对这些偏误现象教师的应对策略等。3.英语背景学习者习得情况。通过问卷方式对英语背景学习者进行调查,内容主要包括学习者学习汉语称谓语的态度、对教材及教师在汉语称谓语教学方面的满意程度、对常用汉语亲属称谓语的理解及使用情况以及在特定语境下对汉语社会称谓语的选用情况四个方面。基于调查问卷得出的结果,总结现阶段对外汉语教学中汉语称谓语在教与学方面存在的问题。第三章:对对外汉语称谓语教学的建议。根据对教材编排的统计分析,结合问卷调查所呈现出的问题,分别对教材编写、课堂教学和学习者习得三方面提出建设性的意见,以期提高汉语称谓语在对外汉语教学中的受重视程度,引导英语背景学习者克服跨文化交际中的文化障碍,正确使用汉语称谓语,提高学习者的汉语水平和交际能力。结语部分对本论文内容进行总结。