现代日语中的外来语

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xstyx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
序论中主要明确了外来语和外国语之间的区别。简而言之,外来语就是日语化了的外国语。也就是说,外来语是日语的一部分。因此,外来语与外国语有许多不同点。另外,一般认为,日语中的汉语词汇不属于外来语。 第一章的内容是现代日语中的外来语的总体情况以及人们对外来语的态度和处理方法。首先,举出了不同领域中外来语的具体例子。接着列出了日本国立国语研究所对于报纸、杂志、日常会话用语等的调查结果。看了具体的例子,人们很容易认为日语中的外来语已经到了泛滥的程度,可是调查结果的数据显示,外来语占日语全部词汇的比例只有10%左右。外来语之所以会被认为泛滥成灾,可能是因为外来语在广告、商品名称、体育等人们熟悉的领域中频繁出现的缘故。对于外来语的这种现状,有赞成和反对两种意见。赞成的原因主要有词汇变得更丰富、更容易引人注目等等。另一方面,反对滥用外来语的人主要是老人、作家以及一部分外国人,反对的原因也各不相同。日本的国语审议会为了更好地处理外来语问题,把外来语加以分类,对每一类外来语分别提出了不同的处理方法。 第二章主要分析了外来语增加的原因。首先,是为了表现新的东西,包括新的事物、新的概念和新的感觉。第二个原因是随着专业分工越来越细,专业用语中的外来语也越来越多。第三个原因是在国际化的潮流中,日本人对外国事物的关心空前高涨,有意识地用外来语来表现外国的东西。另外,日语的语言结构、大众传媒的发达等也助长了外来语的增加。 第三章则从语言学的角度对外来语进行了考察。前面说过,外来语是日语化了的外国语。在这一章里,为了明确外来语到底和外国语有哪些不同,从词形、词性、词义等方面分析了外来语的语言学特征。词形方面,外来语常常会发生词尾脱落和音节的省略等现象,另外,还经常可以看见外国语中没有的单词组合,其中还有不同外国语单词进行组合的情况。词性方面,动词变名词的情况比较多,也有副词、前缀等转化为名词的情况。词义方面,外来语和外国语的意思经常会产生不一致的现象,总的来说,词义缩小的情况占大多数。 最后,对外来语的将来进行了预测。得出的结论是:日语不会被外来语占领。不过,在广告、服装、体育等特定的领域中,外来语将继续保持其活跃的状态。
其他文献
在众人的印象中,食物是用来吃的,但是当食物只能用来看,会是怎样的一番情形呢?以色列天才艺术家亚伦·吉文(Aaron Shay)就制作出了许多只能用来看的食物工艺品——只有手指大
20世纪70年代,当文论和文学翻译领域出现文化转向时,异化和归化之争逐渐成为当今翻译理论的热门话题之一.归化和异化可看作直译和意译的概念延伸,但并不等同于直译和意译.作
印染行业体量较大,对于这样的行业而言,大数据分析显得尤为重要.常州宏大科技集团着力在纱线智能在线检测系统及印染生产数字化管控系统两方面进行大数据分析.rn对于网上无人
在欧姆龙主管工程师陈文绮看来,中国制造业需要从工业2.0到工业3.0再慢慢进入工业4.0.若想尽快实现工业4.0,除了在MES系统、ERP系统上加快步伐,对工业2.0和3.0的一些基础设施
定形机的使用是印染生产中必不可少的环节,同时,由该环节产生的环保和生产安全问题一直颇受行业关注.针对这两个问题,浙江远信印染机械有限公司的总经理助理柏宇轩讲解了基于
应对严峻的市场竞争,行业企业在加强核心竞争力的打造,西门子(中国)有限公司作为自动化产品技术服务者,始终从企业优势技术出发,帮助用户提升竞争力.据西门子数字化工厂集团
简要介绍了光通信的发展现状、最新技术和发展趋势,着重在大容量、长距离、波分复用、光纤技术、光放大这几个光通信的标志性技术方面作了论述,并简要阐述了未来光传输方案。
相比刚性材料而言,柔性材料处理难度较大,柔性材料的加工方法的研究人员和机构少之又少,这也是柔性材料加工设备自动化程度与刚性材料加工设备差距大的重要原因.rn富怡集团旗
对于语言学习者来说,错误的出现是语言学习过程中不可避免的现象.几个世纪以来,语言研究者们一直致力于解决这一难题.令他们困惑不解的是:为什么语言学习者在语言学习过程中
当代柔性折叠砖技术是主要采用材料本身的柔韧特性和易折叠的金属结构来做连接系统,并将主体砖块置入该连接系统的一种连接方式,该系统能快速地包装建筑外表,并应用在建筑的