论文部分内容阅读
本文对南昌方言词汇进行了多角度多层面的研究,全文共分为三章。第一章分别概述南昌方言词汇研究现状、本文写作使用理论、研究方法及研究意义。第二章主要从词源、词形、词义等三个角度依次描述南昌方言的词汇特征。词源方面,南昌方言词汇来源丰富,既保留了古语词,继承了中国古代汉语的精华;在移民迁徙的过程中,受周边姊妹方言的影响;在推普的过程中,为共同语普通话渗透;同时也有南昌人根据时代发展自创新词新用。词形、词义方面,通过对比普通话,描述南昌方言的词汇特征。其中,词形方面,南昌话单音节词较普通话多,在词义相同的词语当中,有的构词语素不同于普通话,有的构形相同而语素位置与普通话相反,且相较普通话而言,南昌方言词缀丰富。词义方面,南昌方言词汇特征主要体现在两方面,即与普通话词形相同而词义有别,与普通话词汇词形相异而词义相同。
第三章分别从南昌方言词汇的造词理据与南昌人思维、南昌方言词汇与南昌农耕文化、南昌方言词汇与南昌历史文化、南昌方言词汇与宗教文化等四方面探讨南昌方言词汇与南昌文化的关系,试图从社会学、文化民俗学来反映南昌方言词汇所包含的社会文化风貌:造词理据方面,通过分析南昌方言部分词语的构词理据来揭示南昌人的认识水平、思维方式、宗教意识、心理状态、审美情趣、文化传统及风俗习惯等;农耕文化方面,通过搜集描写反映农耕方面的词语,联系农俗,反映南昌的农耕文化;历史文化方面,通过搜集南昌词语中反映历史文化的词语,来反映历史文化,如儒家文化、男尊女卑思想在南昌的地位;宗教信仰方面:通过考察宗教词语在南昌话中的渗透,来揭示南昌文化中宗教信仰的特色。