论文部分内容阅读
随着中国经济的快速发展,汉语和中国文化对世界各国的吸引力日益增强,留学生学习汉语的热情也日益高涨,而其中韩国留学生一直占有很大比重,对外汉语教学也形成了体系,而且教学方法多样化。
韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,但由于历史上两个民族有着密切的渊源关系,在语音上有很大的联系,现代韩语中还有70%以上的词语借自汉语,很多音节在发音上仍然保留了古代汉语语音的特点,但韩语毕竟属于一种独立的语言,韩国人在学习汉语语音时,常常出现一些带有普遍性、规律性的难点和偏误。语音课是汉语学习者最先接触的课程,也是留学生学习汉语的最重要的阶段。正如刘珣先生所说“对外汉语语音教学的任务是让学习者掌握汉语语音的基本知识和汉语普通话正确、流利的发音,为用口语进行交际打下基础。语音基础没有打好,一旦形成了习惯,错误的语音最容易‘化石化’,以后就很难纠正。所以第二语言教学,不论学习者带有何种目的,都应严格要求学好语音。”
本文在前人研究的基础上,通过观察教师在教授零起点韩国留学生语音课时所采用的教学方法,分析各种教学方法的有效性,从而对汉语语音教学提出新的要求和建议。本文由五部分构成,第一章介绍了汉韩两种语言的语音体系,并在前人研究的基础上将语音教学方法分为七大类。在第二、三、四章中笔者利用praat软件对零起点韩国留学生进行了语音前测,总结出零起点韩国学生的语音难点;然后通过课堂观察,统计教师在教授零起点韩国留学生语音时所采用的教学方法,并对各种教学方法的有效性进行了分析;在语音课结束的几周后,本人对学生以相同的试卷又进行了后测,对学生的发音改善情况进行了分析,在此基础上对语音课的教学提出了一些建议。