论文部分内容阅读
语言在大脑中的加工精妙神速。分析大脑中的语言结构是一个相当复杂的过程。
该文借鉴传统研究心理词汇的方法以及相关的心理词汇模型来探讨中文普通话的心理词汇的储存结构。传统的理论及实验研究大多以拼音文字为中心,并且这些研究成果经常相互矛盾。该文从不同的角度分析了一些定性和定量研究的数据旨在试探普通话的心理词汇的储存状况及影响因素。该文利用收集到的日常生活中口误和笔误的数据以及失语症病人的个案研究中得到的数据尝试性地说明心理词汇词条的基本储存词条为词和词素。该文的准实验研究包括词的定义,词的概念排序和词的联想,着重在于说明汉语普通话的语义组织状况。词语定义的准实验研究为T检验样本配对设计,探索不同语法类型的词语之间的相互关系,该文对词的排序的准实验使用肯德尔层级系数(KendallsCoefficientofConcordance)来排序,分析被试对两个上义词的各自下义词的排序数据以探讨被试对语义在大脑中储存的一致程度,以此来预测不同语法的词语之间的概念关系。另外用词语联想实验来描述心理词汇的概念和词素的相互关系也是该文的一部分。
该文利用描述性研究和准实验的研究,证明形素和义素作为心理词汇的录入信息中,词素和单词同时作为心理词汇的基本词条。它们的储存利用了认知系统的不同规则,从而显示出个体差异。人们对事物的知觉激发抽象的概括化的心理表征或知识,使词语信息得以加工(c.f.Liu123)。名词、形容词及动词词汇在大脑中的储存各不相同,名词储存规则相对简单,比动词和形容词更具有预测性,而动词以非分层结构(如以方式,因果等关系)来储存。形容词依赖于不同的语义场和其他语法类型,以类似同义词的形式储存。换句话说,动词、形容词不仅依赖于名词,而且也依赖本类型的词语。该文的另一个结论是心理词汇具有语义范畴化的现象。最后,该文就心理词典的表征和储存结构对语言教学和学习所具有的参考意义提出几点看法。