论文部分内容阅读
淇滨话属于晋语邯新片获济小片。本文以鹤壁市淇滨行政区划内(主要是大赉店镇人)较老一派人的日常口语为研究对象,主要采取实地调查以及分析、归纳的方法,力求对鹤壁淇滨话的小称现象进行全面系统的描写。
淇滨话表示小称的基本方式有三种:一是附加语缀,包括前缀“圪-”和后缀“[t?]”、“妞”。“圪”的用法和山西方言大体一致,但一般不用于名词的重叠形式,很少用在动词前,使用范围比较窄;表示称谓的后缀“[t?]"和“妞”用于人名后,一般用于长辈对晚辈的亲切称呼,与“[t?]”相比,“妞”表达的感情色彩更为强烈。二是儿化。主要用于名词、数量短语、形容词及形容词短语。三是重叠。名词重叠的小称形式主要是“A儿A二”,动词重叠的小称形式主要是从式和ABAB式,副词重叠的小称形式主要是“AA”式。这三种表小称的基本形式可以叠加使用。
本文还从史料出发,从历时的角度考察了淇滨话小称形式的来源。前缀“圪”是晋语影响的结果,这同历史上从山西向河南等地的移民有关;后缀“[t?]”的本字为“子”,它的读音是“子”尾读音形式的一种;“妞”做语缀表小称与历史上男尊女卑的观念有关。“儿化”表小称的历史渊源则与“儿”在汉语史上由“泛化”到“虚化”的演变过程有关。
本文还比较了年轻人与老年人在小称表达方式上的异同,发现与普通话比较接近的小称形式儿化和重叠的变化不明显,而与普通话相差较远的小称语缀“圪”、“[t?]”、“妞”则衰减明显。