论文部分内容阅读
汉语民—汉中介语是指少数民族在接触(含第二语言学习)过程中形成并使用的准汉语系统,这个系统在语言结构、语用方面都有自己的特征,是一个逐渐向目的语过渡的动态的语言系统。民—汉中介语研究是对外语教学中介语理论的丰富和发展。它作为云南少数民族地区普遍存在的语言事实,对之进行系统研究具有理论和实践的双重价值。鉴于民—汉中介语普遍存在于日常口语交际之中,故本文只定位于民—汉中介语的语音研究,探讨了云南省少数民族地区所使用的民—汉中介语的语音特征,并将民—汉中介语与外语教学中的中介语进行了对比;结合调查材料和云南语言使用的复杂现状,只着重描写了彝—汉中介语、白—汉中介语、壮—汉中介语三种中介语的语音系统,并预测了中介语语音发展的趋势。文章认为,民—汉中介语的语音系统是受母语背景和目的语(汉语)系统的影响而产生的,总的发展趋势是由受母语影响较大而保留了许多民族语言的语音成分,发展到母语成分不断减少而汉语的语音成分和准汉语的语音成分不断增多,这是一个渐进的动态过程,是一个由母语向目的语不断逼近的过程。