结节性硬化症的基因突变检测和临床表型分析

来源 :首都医科大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:frergreghrtgtrgt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:检测TSC1和TSC2基因突变,分析结节性硬化症(TSC)的临床和神经影像学特点,探讨临床表现和基因突变之间的关系。 材料与方法: 搜集54例结节性硬化患者,其中男性32例,女性22例。患者来自北京、河北、山东、河南、福建、广东、黑龙江等省市。对其中40例进行神经影像学分析,14例进行MRS检查;对其中37例做了基因突变检测。 1.临床分析:(1)分析TSC患者神经系统表现,用NHS3量表评价癫痫严重程度,用韦氏智能量表评定智力损害与否:(2)分析神经系统外表现,包括皮肤病变特征和发病年龄特点及其他器官受损特点。 2.影像学分析:采用SIEMENS Trio 3.OT MR机采集数据,扫描T1WI、T2WI、FLAIR及MRS的相关序列。(1)分析TSC患者头颅CT、MRI特点及颅内结节的分布特征;(2)比较磁共振T2WI与FLAIR序列对颅内结节的显示能力;(3)分析颅内结节的波谱特点并与病理学对照:(4)分析TSC患者颅内结节与癫痫的相关性。 3.突变检测:(1)提取外周血白细胞DNA,PCR扩增,DHPLC检测点突变,异常结果进行测序,对新突变进行对照组检测;(2)分析本组患者TSC突变热点。(3)将基因型与临床和影像学的各项指标进行对比,分析基因突变引起的临床表型的差异。 4.统计学分析:采用SPSS11.5软件,采用配对T检验、独立样本T检验、四格表及行×表x<2>检验、秩和检验及等级相关检验(Spearman法)等方法进行统计学分析。 结论: 1.临床分析:(1)TS患者癫痫发生率高、发病年龄早、发作频繁,智力障碍常见;(2)TS患者皮肤损害多在幼年出现;可伴发心肾等脏器损害。 2.影像学分析:(1)CT在发现室管膜下钙化结节上具有优势,而MRI在发现未钙化结节上具有优势;结节在各脑叶的分布无选择性;(2)FLAIR比T2WI能更敏感检出结节,并能更准确地确定其范围;(3)颅内结节的数目及体积与TS患者的癫痫有密切关系。(4)MRS显示结节内NAA/Cr降低,Cho/Cr升高、Ins/Cr升高,与病理显示结节内神经元减少、胶质细胞增生相关; 3.基因突变检测:(1)本组存在双链杂合的患者21例(57﹪),其中15例为基因突变(41﹪),6例为多态(16﹪)。发现了10个新突变位点,2个已知突变位点,4个多态位点;(2)TSC2基因后1/3外显子(27-41号外显子)为突变的相对热点区域;(3)散发病例比有家族史的病例的临床表现略严重;(4)TSC的癫痫、智力低下有子代比亲代加重的趋势;(5)TSC2基因与肾脏、心脏损害具有一定相关性。
其他文献
目的:探究鼻内镜下鼻窦炎鼻息肉运用手术治疗的临床效果.方法:通过选择在2017年10月~2018年10月间,在本院进行治疗的鼻窦炎鼻息肉的患者60名作为本次的研究对象,以电脑随机的
目的:研制能够模拟真实临床样本且无生物传染危险性的沙眼衣原体(Chlamydia trachomatis,CT)聚合酶链反应(polymerase chain reaction,PCR)检测质控物,并用于临床PCR实验室CT检测
目的:探讨脂肪抽吸和脂肪移植在臀部塑形的应用研究.方法:回顾性分析2016年1月~2018年12月在我院整形外科治疗的30例臀部塑形患者的临床资料,均行脂肪抽吸和脂肪移植治疗,分析
目的:探讨前循环进展性脑卒中应用替罗非班治疗的临床疗效及安全性.方法:将160例前循环进展性卒中患者随机分为对照组和实验组,每组80例.实验组患者早期泵点替罗非班后联合阿
语言成分之间的组合会产生相应的结构意义,有些是外部意义,有些是内部意义。但是,并不是所有的任意语言成分都可以组合而产生结构意义的,即是说,在词义搭配过程会有一些条件
本文从种群水平,用相关分析的方法,对不同利用方式下单优种羊草草地羊草种群的生殖器官数量性状进行了分析。在短期割草小区,穗长随其株高、小穗数随其穗长均呈直线变化;在跃
信息技术是当今新技术革命中最为活跃、最有渗透力的高新技术领域,也是产业优化升级和实现工业化、现代化的关键环节.绍兴县近几年来用信息技术营造区域经济新优势,在应用电
随着医院电子计算机网络建设的发展,通称的“电子病案”已在一些医院形成。但如何确保电子病案信息安全,保持其病案的原始性、真实性是要引起人们高度重视的课题。笔者认为,
目的:研究分析尤瑞克林+依达拉奉对急性缺血性脑卒中患者的治疗效果.方法:于2019年01月~2020年06月,以本院接收的200例急性缺血性脑卒中患者作为本课题研究主体.根据双盲随机
人们对英文电影不断提升的需求不仅使得电影人面临更大的竞争和挑战,也使得翻译行业中的字幕翻译这一领域充满着挑战.然而,当前人们不断提升的电影品味需求并没有很好地得到