英语中汉语借词的理据研究

来源 :武汉理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:taobixianshi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
借词是一个普遍的语言现象。在语言的接触中,一种语言或多或少地要从另一种语言借用词语以丰富自己的词汇,增强其表达能力。语言的接触是借词产生的因素。正是在长期的语言接触中,英语从汉语中借用了许多词语。 本文通过对英汉两种语言在音、形、义之间的差异、造成语言借用的因素和汉语进入英语的历史发展过程等进行了详细的论述,从而得出结论:英语中的汉语借词是有理据可依的。这一观点解释了为什么有些汉语能进入英语并被其同化最终成为英语的一部分而有些汉语却无法进入英语或在借用过程中逐渐被淘汰。 基于对理据的先行研究,作者在文中对理据的类型做出了分类。理据包括语音理据,形态理据,语义理据和词源理据。本文利用理据理论对Garland Cannon的《英语中的借词》一书中记录的1283个汉语借词按照其被同化的程度将其进行分类并分析。通过分析,作者认为形态理据在词语借用现象中的作用最为显著,其中,合成词和派生词的理据性最强。这一观点打破了常规的只对借词现象进行词源分析的研究方法,使每个借自汉语的借词都有理可据。 词汇历来是外语学习和教学中的难点,借词因其通常带有源语言的特征,拼写与目标语有很大差异,在学习中极难掌握。但是,对于学习英语的中国学生来说,研究英语中的汉语借词不仅可以加深了解中国文化和中西方的文化交流,而且还可以加深认识许多语言现象。本文期望通过对英语中的汉语借词的理据性研究,能够激发英语学习者学习英语单词的兴趣,了解词汇借用现象,帮助其有效扩大词汇量并对词汇习得和词汇教学有帮助意义。
其他文献
利用氧分压分析法对(Bi,Pb)2Sr2Ca2Cu3Ox超导前驱粉的放氧量进行了定量计算,并考察了放氧量对Bi-2223带材临界电流密度Jc的影响。结果表明,前驱粉中富Pb相Ca2PbO4(简称CP)和(
自小说《河湾》发表以来,多数学者认为奈保尔(V.S.Naipaul)开始进入了悲观主义叙述的阶段。作为一位来自第三世界的知识分子,奈保尔认为作家的首要任务就是要以自己的良知去介
主位理论及主位推进理论在语篇分析中占有重要地位。在众多相关主位结构以及主位推进模式的理论中,Halliday的主位理论及 Danes的主位推进理论应用最为广泛。国内外学者运用主
本文通过对荣华二采区10
广播电视新闻的编辑工作是整个新闻媒体的司令部和“灵魂”。大众传媒的新闻节目不仅追求新闻的真实性和实效性,同时也追求收听和收视率。因此,应该充分掌握、利用好编辑技巧
传统上,矿物油是常用淬火剂中最重要的一类淬火剂.然而,它们在本质上缺乏环保性,又有毒性,再从长期低价供应角度考虑,有必要寻找新的替代介质.石油制品油的淬火特性与其成分
近年来,随着上海郊区经济社会的跨越式发展,闵行区的城市化进程也以前所未有的速度向前推进,城市化的快速发展给社区党建带来了新的挑战。面对挑战,闵行区委结合实际,根据市
爱德华?艾比(1927-1989)是美国著名的生态作家之一,被誉为“美国西部的梭罗”。他是一位雄辩的,充满激情的西部文学倡导者,倾其一生宣传西部生态保护运动。他一生著述颇丰,共
本文通过对荣华二采区10
成语是一个民族文化的重要组成部分,是其语言的精髓所在。中华民族历史渊远流长,文化灿烂辉煌,汉语成语丰富多彩,构成独特,蕴含着浓厚的文化气息。作为跨文化交际的媒介,翻译对促进