论文部分内容阅读
中国人崇尚“中庸之道”“克己奉公”等思想,这种中庸和谐的观念反映了中国的传统文化底蕴,同时也反映到词汇特别是委婉语词中。我们知道,对外汉语教学的目的是为了培养汉语非母语的学习者运用汉语进行交际的能力,而“交际能力(communicative competence)"包括两方面的内容:一是合语法性,即合乎语法;二是可接受性,即在文化上的可行性,在情境中的得体性和实现性。委婉语的正确使用是交际中可接受性的一个重要表现。委婉语是人类使用过程中的一种普遍现象,不同的民族、不同的团体、不同的语言集合,都会使用委婉语来使自己的语言表达得更加委婉。委婉语的正确使用,是我们社会交际正常进行的重要保证。我们也可从委婉语的使用中发现其反应出来的有关语言或者社会的规律,以此来促进对外汉语教学或者其他相关学科的发展。汉语委婉语教学在对外汉语教学中占据着非常重要的地位,因为,语言与文化是不可分割的整体,语言是文化的载体。我们在进行任何语言教学的时候,都不能将其与当地的文化分割开来,而中国人崇尚的“中庸之道”就是汉语委婉语的文化起源。同时,由于汉语委婉语语义构成上的双重性以及模糊性以及习得者自身的一些主客观因素共同决定了汉语委婉语又是对外汉语教学中的难点。纵观对外汉语委婉语教学的现状,发现了很多问题,比如:对外汉语教学的委婉语教学未能够引起足够的重视;汉语委婉语的本体研究不够;对外汉语教师和教材方面的问题等。面对其难点性和现状,我们可以针对教师、学习者和教材这三个方面来改善。同时,我们也应该注意到语境的重要性。在解释汉语委婉语的时候,要提供必要的语境,主要提供对话语境,让母语非汉语学习者进行情景练习。在真实的语用环境中掌握汉语委婉语,这是促进委婉语进入长时记忆的最佳方式,既生动形象,又方便可行。委婉语在日常交际中的频繁使用,使我们必须警醒,不断总结经验教训,不断开拓创新,总结出一条最合适的对外汉语委婉语教学的道路。从而不断推进对外汉语教学,使汉语在国际语言交流中发挥不可取代的重要作用。