评论标题的人际传播功能研究——以中国新闻奖评论标题为例

来源 :西北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsb5519
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪90年代,尹世超发表了关于标题的系列研究,推动了学界对此领域的关注。从已有的文献看,部分学者对于评论标题的研究在某种程度上存在一定的不足:即将语言与传播相割裂。从语言学角度来看,多聚焦于评论标题的内部语言特征,忽略了它所在的社会环境;从传播学角度看,多关注评论标题的制作技巧以及社会、政治等宏观要素,有关语言问题的研究则失之过简。
  鉴于此,本文试图将语言学与传播学相结合,按照话语实践→传播释因的思路系统研究评论标题。由于新闻评论是一种说理性文章,重在以事明理、解题释义,目的是劝服受众,所以本文以人际功能和传播学5W模式为理论支撑,并提出以下问题:第一,从静态角度看,评论标题中人际功能资源呈现怎样的特点?第二,从动态角度来看,评论标题中的人际功能资源有怎样的变迁?第三,评论标题中人际功能资源的变迁本质是受到传播环境的影响,那么如何用传播学理论解释评论标题语言的词汇语法特点及变化情况?
  为解决上述问题,本文选取从1991年——2017年共27届中国新闻奖评论标题为研究对象进行分析。研究发现:第一,在语气系统中,陈述语气占比最高,其次为祈使语气、疑问语气,感叹语气占比最少。在情态系统中,意愿性情态多会转化为义务性情态,评价性褒贬情态成分中名词的评价性更稳定,代词的情态性更隐蔽;在情态量词内部,高量值情态词占比最高。第二,祈使语气占比逐年下降,表明命令式、强硬语气在减少;情态词占比虽有波动,但一直未曾消失,说明在评论标题中作者需要借助高量值情态词来增强语力,显示权威性。第三,可以通过人际功能资源的变化窥探出传播要素的变化:传播者的一元角色由显转隐,多元角色由弱变强,最终两者趋于平衡。传播内容总体丰富多彩,内部成不对称式分布,其中政治领域占比最高,并由单向灌输向平等交流转变;经济领域位居第二,并由经济政策引导向探究式报道转变;社会、文化、生态等领域新闻报道逐渐增多。在语言风格上,由严肃庄重向活泼通俗转变。这些要素的变化形成了一定的传播效果,即可以促进传受双方的交流,帮助传者实现思想规劝。
其他文献
本研究采用事件相关电位(ERP)技术,探究了中国英语学习者对英语手部动作语言的理解机制。  本研究共有23名中国学生参加了脑电实验,其中男生8人,女生15人,年龄介于22至27岁之间(M=23.8;S.D.=1.18)。所有被试的一语为汉语、二语为英语,均通过英语专业四级考试或大学英语六级考试,达到中等水平英语学习者资格。三名被试的实验结果由于伪迹过多被剔除。经过三个实验前测之后,共筛选出了40组
学位
在句子生成过程中,句法信息的激活是否依赖词汇是一个富有争议的话题。一些学者认为句法信息的激活或表征依赖于具体词汇的激活(the lexicalist accounts),还有学者相信句法信息的激活或表征不依赖于词汇(the abstraction accounts)。然而,一些学者提出用综合的方式(the integrated accounts)来解释句法表征模式。句法使用和出现的频率极大地影响句
学位
文学作品尤其是文学经典是一个国家语言和文化深厚积淀的载体,如何翻译和传达文学经典特别是典籍中所蕴含的中国特色文化及特色表达,通过典籍外译助力中华文化对外传播一直是译界乃至整个学界的重要议题。劳伦斯·韦努蒂在译者隐身理论基础上提出的译者现身理论,强调不同国家语言和文化间的差异,主张采用阻抗式即异化翻译策略和使用副文本使译者和异质的源语语言和文化在译作中现身,改变长期以来由于归化传统而引起的译者隐身、
学位
随着身份研究的后现代化转向,越来越多的学者从社会建构主义视角研究身份,关注身份在交际话语中的动态建构性。将身份研究纳入语用学领域,由此诞生了语用身份这一概念。语用身份被看作是在一定语境中的社会身份,是交际者在一定的语境中通过使用不同的语言资源而建构的。同时,语用身份并非固定身份,具有动态性特征。互联网的发展促进了网络公关的兴起,社交媒体的日益流行也给企业展示自我形象、管理公共关系带来了前所未有的发
学位
威廉·萨默塞特·毛姆(1874—1965)是十九世纪到二十世纪中叶具有深刻影响的一位现实主义作家,是世界文坛上一颗璀璨的明星。毛姆的一生饱经摧残,早年失去双亲,而后和妻子女儿反目成仇,并且经历了历史上最残酷的两次世界大战。毛姆一生的创伤经历在其最著名的三部长篇小说《人生的枷锁》、《面纱》和《刀锋》中得到了充分的体现。本文运用文本细读和文献研究等方法、借助创伤理论与创伤书写的相关概念、并结合作家个人
学位
上世纪80年代起,语言学界已对学术语篇中立场的表达做了诸多研究。研究的语料涉及广泛,包括期刊论文、本科和硕士学位论文、学生作文、学术演讲、新闻报道、研究报告等,其中对博士学位论文的研究相对较少。相较于副词、动词、形容词等评价性语言资源,针对名词评价意义的研究并不多。但是,过往研究表明名词是重要的评价资源。故此,本文基于自建小型语料库,分析和研究了中美博士生应用语言学学位论文“noun+that”结
学位
《红楼梦》书中的人物众多,刻画人物的重要方式之一是借助人物语言。而翻译中如何处理人物语言是一个值得关注的问题。目前,《红楼梦》英译本多达17种,其中,霍克思和闵福德的合译本是最为经典的全译本之一,在世界上具有广泛的影响。通过比较原作与霍闵英译本,笔者发现,霍闵英译本中人物谈吐的表现与原文的呈现不太一致。霍闵英译本中比较频繁地运用了非标准英语,主要体现为语音变异,即霍闵英译本中人物说话带有一定的口音
学位
政治话语是批评性话语分析(CDA)的焦点,其中政治领导人话语又是政治话语研究的热点之一,许多国外的CDA研究都是基于政治领导人的演讲展开的。近年来国内外学者均发现CDA忽略了阐释的认知过程,需要新的跨学科方法使其能够解释越来越广泛的语篇、体裁和研究领域。波兰罗兹大学的CDA学者PiotrCap提出的“时空价值分析模型”和趋近化理论以认知为导向能够弥补CDA理论上的不足,得到了国内外学者的广泛认可。
英语名词短语复杂性通过使用各类简单和复杂名词修饰语实现,是英语书面语言的典型特征,也是句法复杂性研究的重要内容。由于大量文献总体聚焦英语句法复杂性,导致对名词短语复杂性研究深入性不够。本文拟针对英语名词短语复杂性展开研究,对比分析中国学者和英语本族语者英语期刊论文摘要的名词短语复杂性,考察中国学者英语期刊文章摘要对名词修饰语的使用,旨在提升英语学习者对英语论文名词短语复杂性的意识。同时,本研究结果
学位
掌握大量的词汇是外语学习的基础,词汇作为语言学习的主要组成部分,在语言学习中有着重要的地位,词汇是支持英语这个庞大体系的主要支柱。词汇教学是英语教学的一个重要组成部分,由于长期受传统教育方法的影响,当前我国民办职业学院的外语词汇教学现状不是很令人满意。究其原因,主要是由于词汇教学缺乏新的合理有效的教学方法。正如莱考夫和约翰逊(1980)所说的那样,从根本上讲,隐喻是人类的认知现象,是一种思维方式:
学位