论文部分内容阅读
玛丽·雪莱和多丽丝·莱辛是两位在英国文坛享誉盛名的女性作家,尽管生活在不同的年代并崇尚迥异的文学审美观,她们却分别在作品《弗兰肯斯坦》和《第五个孩子》中“达成了共识”,那就是她们都深入探讨了边缘人的生存状态。从玛丽·雪莱的经典主人公弗兰肯斯坦创造的怪物吸取了灵感,多丽丝·莱辛有意地塑造了一个“畸形人”本并设计他在小说结尾不知去向来对玛丽·雪莱的小说进行戏仿。除了《弗兰肯斯坦》和《第五个孩子》之间的互文性关系外,两部作品还分别对过去的文学形式加以引用为之主题而服务,因为玛丽·雪莱和多丽丝·莱辛都是精通文学并善用典故的作家,所以这一特质更赋予两个文本异曲同工之妙。
国内外的一些批评家已经关注到《弗兰肯斯坦》和《第五个孩子》的互文性联系,但是他们并没有对此进行过系统性的互文性分析。本论文采用朱利亚·克里斯蒂瓦的互文性理论对这两部小说的进行系统的互文性分析,并以“生存的意义”作为贯穿全文的线索讨论作品间的联系。
本文分为六章。第一章介绍了玛丽·雪莱和多丽丝·莱辛以及她们的作品;第二章文献综述部分介绍了朱利亚·克里斯蒂瓦得互文性理论,以及互文性的国内外研究现状;第三章分析了两部作品故事情节的互文性;第四章从互文性的角度对两部作品的主题和人物进行重新解读;第五章是本文的核心部分,笔者从主动的生存、被动的生存和自由的生存方面来分析两个主人公对生存的反应;第六章是文章结语部分。本文分别讨论两部作品在故事情节、人物塑造和主题方面的的重新解读,以期在互文性文本分析上进行较全面的总结。