《翻译研究方法论》(第三章)翻译报告

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdn20907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在本次翻译实践中,笔者选取的翻译文本源自《翻译研究方法论》。该书于2014年由Routledge出版社出版,Gabriela Saldanha和Sharon O‘Brien合作完成。书中详细介绍了翻译研究的方法或技巧,并通过一系列不同的研究方法探讨了如何才能卓有成效地解决翻译研究所遇到的新的问题,旨在为学术调查研究提供一个批判性的方法,其内容涉及研究报告、语料库的建立以及相关的翻译研究和分析的方法等。该书既可以让读者从中了解翻译研究的相关方法论,也可以用来指导具体的翻译实践。本次翻译源文本选自该书第三章(共计14,953字左右),介绍了以翻译目标文本为导向的相关研究理论。笔者探讨了翻译过程中所遇到的学术文本中常见的长句、术语以及引文等问题,并在翻译目的论的指导下对解决此类问题的方法进行了归纳和总结。笔者认为,在学术文本的翻译中学科知识起着至关重要的作用,文本中的长句翻译要在结构分析的基础上按层次进行。另外,笔者还在此次翻译实践的基础上总结了一些具体的翻译技巧,如词性转换、增译、减译、句子结构重组等,希望能给此类文本的翻译提供一些参考。
其他文献
随着新课程改革的不断加深,美术课的地位也显得越来越重要,它承担着培养学生的审美、陶冶学生的情操之重任.评价作为教学中非常重要的一个阶段,对于学生的进步和教学的效率也
近年来,随着高效课堂的研究与推广,小学数学课堂发生了翻天覆地的变化,高效课堂的全新理念带来了全新的课堂教学模式,教师的教育观念、教学方式和学生的学习方式都发生了可喜
<正> 目前,我国高等院校实行的是党委领导下的校(院)长分工负责制。这种领导体制存在着党政不分、以党代政、党委包揽行政事务太多、职责不明、工作效率不高、党不管党等等弊端,这既削弱了党委对思想政治工作的领导,又影响了行政职能作用和行政干部积极性的充分发挥,对开创高等院校教育工作的新局面是很不利的。根据党的十二届三中全会的《决定》关于“随着经济体制的改革,科技体制和教育体制的改革越来越成为迫切需要解决的战略性任务”的要求,必须有计划、有步骤、有准备地对现行的高等院校的领导体制进行
<正> 权力制约问题,向来在理论研究中讳莫如深,因为人们往往认为马克思恩格斯对分权学说是持批判态度的。实际上这是对马克思恩格斯有关论述的误解和偏见,只要仔细读一读马克思和恩格斯的著作,便会发现他们不仅对分权学说有着公允的评价,而且有关权力制约的思想也是非常丰富的。
为了生态防除外来入侵植物薇甘菊,在受害严重的深圳、东莞设置试验地,在人工除草(包括全部薇甘菊)后搭配种植9个树种、1种灌木和1种草本,并设置固定样方调查薇甘菊的生物量、
涟钢利用库存D800—31风机改造成D900—39型,能满足300m~3高炉生产要求,但效率偏低。本文以高炉耗焦量简易计算法的计算数据为依据,与陕西鼓风机厂共同研制成了D900—2.5/0.97型风机并采用了多种保护,在涟钢安装
<正> 6月3日至6日,湖北省社会科学院政治学研究所、马列主义基础研究部、《江汉论坛》编辑部、华中师大《社会主义研究》编辑部、葛州坝工程局党校等单位在宜昌联合举行“社会主义与中国的发展”学术讨论会,来自各地的50多名专家学者共同探讨了社会主义发展中国的有关理论与实践问题。现将讨论的主要观点综述如下:
在我国制造业参与全球价值链分工的进程中,创新能力发挥了重要助推作用。文章依据2011-2016年国际及国内制造业细分行业面板数据,对我国制造业创新能力和国际分工地位进行了
从2015年开始,我校高中信息技术组教师开始进行分层教学.在这种教学模式中,我们不断摸索学习,不断总结经验,不断改进.通过一年多的摸索与实践,我也有一些小小的收.一、充分的
依恋模式会影响员工的工作态度和行为,安全型依恋和非安全型依恋对员工的追随行为有不同的影响,而旅游行业的特点要求企业员工的人格以安全型依恋为主。文章以旅游企业员工为