一篇励志访谈的翻译

来源 :中国石油大学(华东) | 被引量 : 0次 | 上传用户:slayerwei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此次口译的对象是关于李开复的电视访谈。李开复先生着重探讨了当今年轻人如何做最好的自己,实现自我人生价值的问题。为了进一步明确自己口译的不足,我将汉译英的口译整理成了书面文字,以便探究口译过程中产生的问题,不断提升自己的翻译水平。本报告分为四部分,依次是任务描述,过程描述,任务分析和总结。任务描述主要梳理了口语的基本特点和访谈节目特点。过程描述包括译前准备和口译流程。任务分析分为两个部分:口译过程中应注意的四个方面和实例分析。其中,第一、二、三部分是报告的核心,也是翻译过程中的重点和难点。该翻译报告,不仅是对此次翻译实践的反思与总结,而且也为以后的口译实践奠定了较为扎实的理论基础。
其他文献
加拿大文学是世界文学的重要组成部分,加拿大文学伴随着加拿大作为一个多元文化的移民国家的建国历程而发生发展。国内对加拿大文学翻译研究的蓬勃发展,可见加拿大文学的重要
1当前高免蛋黄抗体的应用产蛋母鸡经用特定的抗原反复数次免疫后,体内可产生较高滴度的特异性抗体,并同时储存于卵黄中,其有效成分即称蛋黄抗体或蛋黄免疫球蛋白(IgY),可以预
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨射频手术技术在眼整形手术中应用及射频手术的优势。方法回顾性分析解放军第二六六医院眼科自2009年6月~2011年12月收治的门诊及住院眼部整形者354例663眼,应用眼科射
本文在分析全球锌资源概况和我国精锌资源供需现状的基础上,得出我国持续增长的精锌产量无法满足巨大的锌消费量,金属锌资源长期处于供不应求的状态。文章简要分析了影响锌资
城市轨道交通车辆基地工程量和占地面积均较大。为了缩短跨坐式单轨车辆基地咽喉区长度,减小其用地面积,从跨坐式单轨道岔的结构特点和分类出发,重点研究关节形道岔的尽端式
作为大型骨干国有航空运输企业,中国南方航空股份有限公司基于全力打造信息化新优势以及业务不断发展的需要,在广州新白云国际机场北区全新建设了3.3万平米的信息中心大楼作