叶芝晚年诗歌中的祝福之感

来源 :北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lv_dan1102
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
叶芝的晚年是他创作的巅峰时期,这一时期的诗歌长期以来备受学者和评论家的关注。很多批评和著作都较为关心叶芝晚年的挣扎带来的痛苦,而诗人如何从中获得祝福之感却是被较少关注的一个角度。这篇论文将通过文本细读,分析叶芝在感觉到老之将至后创作的重要诗歌,关注诗人晚年面对衰老和死亡的临近所产生的思索,具体而言,探讨叶芝在内心的挣扎中选择怎样的方式来寻求心灵和灵魂安定以及怎样获得了祝福之感。  论文的绪论部分简要回顾了部分针对叶芝晚年时期作品的评论。论文第一章从叶芝记录自己对衰老的降临感受最强烈的两首重要诗歌之中探讨诗人对自己生命的有限和自然的永恒这一对比的追问,以及他在保持激清、抗拒身体的衰退和接受衰老与死亡之间的犹豫。第二章集中讨论叶芝对灵魂在死后的状态的探索。诗人站在生死边界上,通过想象构建死后的世界,渴望灵魂能在那样的世界中得到净化和祝福。第三章讨论叶芝对世俗生命的重新思考,分析诗人如何在面对生命中的困境,尤其是面对羞愧和悔恨中获得了祝福之感。
其他文献
理查德·鲍尔斯是美国当代著名的小说家,自1985年处女作问世以来,至今已发表11部小说。其中第九部《回声制造者》因获美国布克文学奖和普利策奖提名,极大提高了鲍尔斯的国际声誉
本文通过对荣华二采区10
中国科学院化工冶金研究所(简称化治所)是在我国著名治金专家叶渚沛先生的倡导下于1958年10月1日经国务院批准正式成立.
随着全球化的深入发展以及中国在国际舞台影响力的不断扩大,政治文本翻译,尤其是中译英政治文本翻译的重要性日益凸显。政治文本翻译的对外宣传涉及面广、影响重大,若译文稍有出
决斗在欧洲曾是风靡一时的现象。作为骑士精神的遗风和恢复个人名誉的手段,决斗诞生于中世纪晚期。随着彼得大帝的改革,决斗这一习俗便在俄国贵族阶层蔓延开来,并持续了两个半世
作为为基础设施建设提供的一种模式,P P P的基本涵义是政府与私人机构从投融资到运营和资金回收全程合作.英国、澳大利亚和加拿大等发达国家PPP模式的公共管理实践探索已日趋
期刊
期刊
西奥多·德莱塞是20世纪美国文学史上一位杰出的作家,同时也是一位颇受争议的作家。他的作品大多描写劳动阶层的悲惨命运,揭露美国资本主义制度下畸变的人性和金钱至上的生活方
近两年来,福州市积极落实国家、福建省发展装配式建筑的要求,把推进装配式建筑作为实现建筑业转型升级、城市建设绿色发展的重要抓手.福州市政府在全省率先出台了促进装配式
期刊
于 1 998年 1 2月至 1 999年 1月南极夏季 ,对南大洋普里兹湾临近海域主要被囊类纽鳃樽的数量密度分布进行了现场调查 ,同时于 - 3站对纽鳃樽对浮游植物的摄食率利用肠道色索法和颗粒递减法进行了现场研究。调查结果表明 ,纽鳃樽主要分布于调查海区的浮冰区北部边缘及其以北的开阔水域。在密集区其数量密度高达 2 795ind..1 0 0 0 m- 3,浮冰区几乎没有发现。 - 3站现场摄