论文部分内容阅读
在对外语写作过程的研究中,目前发现实际上受试者在写作思维过程中同时作用着两种语言,即母语与所学外语.但国内外对此进行的研究尚属起步,且所得结论各不相同.一些研究表明,无论写作者所使用语言是否同源,外语写作过程中用母语思维对提高作文质量起着积极的作用.然而其他研究结果却与此相反.但这些研究的样本都很小,范围较窄,且大部分研究对写作过程中的母语思维都未做精确的计算.因此,该论文的研究将尽力弥补前人的不足,着眼于研究非英语专业学生中文写作能力与英文写作能力的对比及成功写作者与不成功写作者在英文写作过程中的中文使用量,从而找出中文对英文写作的影响,为英文写作的教与学提供有意义的参考.该论文的研究结果表明,中文作为英文写作者的母语会影响其英文写作能力.1.中文写作水平与外语写作水平之间不存在一种必然的因果关系,但在一定程度上中文写作水平会对英文写作水平有一定积极的影响.2.随着学生英文水平的提高,英文写作思维过程中的中文思维量会减少.但中文思维对英文初学者或低水平者在写作过程是会起到一定帮助作用的.3.除中文外,其他一些因素,如动机,努力程度,策略等也会对写作者英文写作水平有一定的影响.同时,该论文研究对英文写作教学的一些启示也做出了阐述,并提出对非英语专业学生的英文写作教学应更加系统化,英文写作策略指导应该有效地融入教学活动中,使学者者清楚什么是正确的学习策略,如何有效地在适当的时候使用这些策略,从而不断提高他们的英文写作能力.