《溶剂油蒸馏塔等6台塔投标文件》翻译实践报告

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:by090706
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球化背景下,信息科技和高科技商务高速运营,扩大国际市场交流合作也成为必须。随着招标投标市场不断完善,标书的翻译市场也日渐强大。投标文件实质上是一种商业合同,具法律约束力,用以约束招标投标双方的权利、义务和责任。目的论是功能派翻译理论中最重要的理论。根据目的论,所有翻译遵循的首要法则就是目的法则:翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,即结果决定方法。其次,运用目的论,采用功能翻译理论方法研究了投标文件汉英翻译,拓展了功能翻译理论的适用范围,分析翻译目的和文本功能;在整个投标文件的翻译过程中,译者将目的论的三大法则“目的法则”、“连贯法则”和“忠实法则”作为准则,将文体、词汇和句子的翻译相结合,更好地为翻译目的服务。传统上的法律文书翻译主要以语言学为基础,强调原文译文之间的“对等”,多从微观方面对词句进行分析,主张法律文书翻译只是以原文为中心的语言之间的转换。而本文依据功能翻译理论,选取投标文件的一些实例,从全局到局部的研究方法,以译文为中心,对投标文件的语言特征和文本功能加以分析和研究,突出了译文在译语文化环境中预期达到的告知功能和呼唤功能,强调了翻译的目的性。此外,归纳一些专业词汇和语言规律,帮助从事国际项目的人员准确把握投标文件的内涵和特征,避免由于疏漏和误解产生不必要的麻烦和损失,以更好地从事国际竞争和合作。
其他文献
目的探讨颅内压监测在颅脑外伤手术后的应用效果分析。方法选取本院2014年1月至2017年6月收治的54例急诊颅脑外伤手术患者作为研究对象,随机分为ICP监测组和常规治疗组,其中I
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
永丰中学把办学理念确定为“以人为本,尊重个性,为发展而教育”,其核心意义是在管理中追求人文精神,尊重师生主体,让每一个师生身心潜能,个性特长在教育教学中得到开发和培养
从现代教学理论的角度,对高职艺术欣赏教学、课外艺术活动和艺术学习评价三个教学环节进行了分析与论述,阐明了三个环节在高职艺术教育教学中的关系及重要作用,并提出了自己
自上个世纪90年代以来,中国的全球经济化进程不断加快。在这样的时代背景下,金融行业在改革开放不断深入的前提下也得到了迅猛发展。而随着经济金融化逐渐演变成为我国经济发
从整体上看语言美具有明显的文化性,因此语言中的美学元素在语际间转换时受到一些制约,主要包括语言结构,审美心理和表现方法等方面的障碍。由于上面种种障碍,很可能使语言美
目的探讨ELISA法检测健康体检者血清中HBsAg的临床效果。方法用三个不同公司生产的乙肝表面抗原(HBsAg)检测试剂盒,通过ELISA法检测220例健康体检患者血清中HBsAg水平,检测出的
1例70岁老年女性患者服用伊马替尼400 mg/d治疗慢性粒细胞白血病,2周后出现活动后胸闷气促,颜面部及四肢水肿,胸部CT及心脏彩超提示双侧胸腔积液伴心包积液,给予胸腔穿刺术及