论文部分内容阅读
同音词与多义词的区别一直是学术界比较有争议的问题。很多学者针对二者区分的原则、方法提出了自已的见解。作为反映现代汉语词汇整体风貌的《现代汉语词典》不可避免地受到影响。且随着理论研究的不断深入,不同版本的词典对同音词和多义词的处理是不同的。本文拟采用计量统计的方法,对《现代汉语词典》(第三版)(以下简称《三版》)和《现代汉语词典》(第五版)(以下简称《五版》)中所有的双音节同音词和多义词进行定量统计,并在此基础上找到两个版本在处理同音形多字条目的不同原则及原因。
本文从两个版本的“凡例”入手,比较了它们在注音形式、语法、语义方面处理的差异,并且对《五版》中出现的“增”、“删”、“改”三种情况作了全面、系统地对比和分析。
经过考察,我们发现《五版》中“增”、“删”的条目数量较少,“改”的条目数量较多。而其中“改”的两种表现,即典型的多义词与同音词的改变与非典型的多义词与同音词的改变突出反映了《五版》在条目分合上,强调以意义为主,变多重标准为单一标准的处理原则。