2015职业教育国际论坛澳大利亚代表团培训口译实践报告

来源 :哈尔滨理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjln123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国与世界的交流活动日益频繁,职业教育领域的培训活动出现了蓬勃发展。培训期间,由于多数教师的外语水平难以在短期内达到要求,外籍专家在汉语讲授方面亦存在困难,培训口译员便成为解决这一问题的最佳选择。所以笔者就有关职业教育的培训口译项目实践撰写了本篇论文。在培训过程中,笔者为促进外籍专家和与会人员的沟通发挥了重要作用,并介绍了培训口译的全过程,达到了为其他培训口译员提供借鉴的目的。笔者通过译前准备工作了解了培训口译特点和界定、国内外职业教育现状、论坛背景资料。翻译过程中合理运用翻译策略;针对出现的澳大利亚英语语音特点、有关职业教育词汇匮乏、东西方思维差异等问题提出应对策略。并对培训口译人员的综合素质从多角度进行探究,如双语转换能力、责任心和心理素质等。笔者通过查阅分析大量国内外书籍和文献,从而了解国内外职业教育发展现状并制订了专业术语表。译前准备阶段,通过对澳大利亚英语语法、词汇特点的分析和总结,制定出了澳大利亚英语的应对策略。培训口译结束后,译员需回顾自己的口译录音,总结经验教训以发现翻译过程中的优缺点,以达到更好的表现。通过此次实践,笔者真实地感受了培训口译的全过程,将翻译理论运用到实践中,做到了理论与实践相结合。文中包含大量有关职业教育的专业术语,为专业人士提供了学习指导和参考。笔者针对翻译过程中的问题如澳大利亚英语语音特点、东西方思维差异提出了应对策略,顺利完成该培训口译任务,这对培训口译人员的工作有实践性指导意义。
其他文献
随着海洋深水钻井技术不断成熟,隔水管系统的稳定性和安全性研究越来越重要,现有研究多是基于海洋水体呈现出各向同性的性质的假设下,然而经研究发现忽略海洋水体的粘度差异
为加快质量追溯系统在人参产业上的应用,有效提高我省人参产品质量和市场信用,8月30日,省农委在抚松县举办了“长白山人参”品牌产品全产业链追溯系统应用培训班。省农委副主
Lystem^TM实验室数据共享系统是针对由单独测试设备生成的测试数据以及数据文件进行管理和集中的专业管理软件,与其他的数据库软件相比,它在数据传输和存储、功能使用等方面具
当今时代,全球化进程加快,各种类型的学术交流在各国之间频频举办,学术上的火花碰撞成为当今文化交流的一大特色。国际学术交流的质量与效率在很大程度上取决于学术口译的质
本文明确温度、相对湿度和光照强度等3个环境因子变化对桔小实蝇Bactrocera dorsalis(Hendel)雌、雄成虫飞行能力的影响。在不同温度、相对湿度和光照强度下,通过室内静风吊飞
<正> 1 大、中、小学校内外饮食摊点的现状 在菏泽市城区共调查8处学校,其中大、中专3处,高中2处,小学3处,总有学生14650人。校内饮食摊点30个,校门口周围(指门口外50米内)10
明末清初,张履祥的农学杰作《补农书》具体展现出江南乡土技术与经济实践的历史图景。农家讲究种植技术,力求精耕细作;加强副业生产,坚持稻桑并重;推行多种经营,兼顾林牧水产
本研究以某大学191名非英语专业学生为对象,运用定性与定量相结合的研究方法,对非英语专业学生英语学习信念特征、学习策略特征以及两者之间的关系进行了研究。研究结果表明,