民国时期我国“英国文学史”的写作(1912-1949)

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pan07631014
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民国时期是东西方文化激烈碰撞与融合的时期,也是我国现代意义上学术发展的第一个繁荣时期。在文学研究领域内,无论是中国文学史,世界文学史,还是具体的国别文学史,这一时期皆大量涌现。“英国文学史”也不例外。这其中既有国人的书写尝试,也有译著;既包括了通史,也有断代史和专题史。其他尚有具备文学史性质的史论、史评等。它们共同构成了我国早期“英国文学史”存在的格局。本文从学科史的角度,采用历史文献、综合分类、对比分析等方法,考察了长期不受重视的民国时期的英国文学史的书写史,追溯其写作特点以及主导思想的变化,探究其在我国外国文学研究现代化进程中的意义。   论文共分四大章。第一章《晚清至民国:“英国文学史”从无到有》,结合教育史等相关史料,探讨英语教育、大学教育对我国英国文学学科建立和发展的意义,以及对我国英国文学史写作的出现所起的关键作用。在此基础上,联系民国时期的文学史书写高潮,对当时英国文学史的存在状况做出了总体描述。第二章《英国文学史:自觉的著述》按照通史、断代史和专题史分类,重点论述了王靖、曾虚白、金东雷等人的通史写作,费鉴照、滕固、萧石君等人的断代史和专题史写作。第三章《学术史翻译:以“英国文学史”翻译为例》着重介绍了欧阳兰、林惠元、柳无忌等人的通史翻译,苇从芜等人的断代史、专题史翻译。第四章《民国期刊中“英国文学史”的研究与翻译》专章论述民国期刊中的相关文章,对代表性篇目加以分析,力图总结出期刊研究和翻译的特点与影响。结语部分对全文作出总结,力图呈现具有规律性和价值性的历史经验。认为民国时期我国“英国文学史”写作具有重要的学科史意义,在支持大学教育、普及英国文学知识、促进学术研究等方面功不可没。在中国近代社会转型的历史进程中,它的成败得失反映了我国早期外国文学研究者的努力与尝试,是我国外国文学研究现代化的一个侧面。
其他文献
隧道工程围岩的级别是隧道围岩稳定性的尺度,施工期间的隧道围岩分类的确定是最为基础、也是最为重要的内容。本文将粗糙集、小波神经网络和围岩分类有机结合起来,对白鹤隧道
基于高等弹性力学中的椭球理论,建立远场三轴应力作用下“三个半轴变化的椭球形空洞”的3维模型,得到椭球形空洞洞壁上应力状态的解析式。借助Matlab编程实现了椭球洞壁上应
本文把词汇教学放在口语课这一特定的课型中进行分析和研究,选取北京师范大学101-6班的学生作为实验对象,通过传统教学方法与任务型教学法的对比实验,考察两种不同的教学法对
米哈伊尔·布尔加科夫(1891-1940)是一位创作奇特、命运坎坷的俄罗斯著名作家和剧作家。小说《大师和玛格丽特》更是为他赢得了世界声誉,作者不仅运用假定性艺术形式表现现实
首先结合网上开放的各种业务,重点分析了端局模块化的可行性,然后提出了从简化端局局数据和端局呼叫控制类业务属性上移SHLR着手的端局模块化实施方案。 First of all, comb
亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴(1918——2008)在俄罗斯文学史上有着举足轻重的地位,他的作品有着强烈的现实主义批判精神和人道主义情怀。  他的小说《伊凡·杰尼索维
《追风筝的人》是现居美国的阿富汗裔医生卡勒德·胡赛尼于2003年在美国出版的阿富汗人的第一部英语小说,《灿烂千阳》于2008年5月相继上市。因战乱从阿富汗出逃到美国的胡赛
语气词是汉语中重要而特殊的一类词,它是汉语语法中不能缺少的表达语气的重要语法手段。从语气词产生的上古时期到现在,旧的语气词不断消亡、新的语气词不断产生,而语气词的
本文引入了一个新的概念——趋向补语动程引申义,是指趋向补语由趋向意义引申出来表示动作或状态的开始、持续和完成的意义。论文从这一功能角度把表引申义的趋向补语分为三
《经典释文》(以下简称《释文》),在为十四部经典作音义的时候,大量征引前代文献来补充自己,丰富自己,其中征引《说文解字》多达777字次,是研究《说文》版木和校勘《说文》的