On Translator's Subjectivity--Viewed from Habermas'Theory of inter-subjectivity

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lb_124
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译,作为一项重要的交往实践活动,涉及众多的主客观因素。翻译同人的关系,或者人在翻译活动中的重要作用,一直是翻译研究中的一个重要问题,因此对于译者主体性问题一直不乏讨论。主体间性哲学并不能为翻译活动的实践作出直接指导,但是却有助于从理论层面对于翻译研究作出思考。本文就是从这一点出发对于译者主体性问题以及对翻译本质、标准以及翻译伦理等翻译研究中的重要问题作出理性的探讨。讨论哈贝马斯主体间性思想对于翻译研究各个方面的理论价值,从而对翻译研究中译者的地位作出再思考和再定位。  除了引言和结论,本文研究主要分为五章。引言部分阐述了本文的选题背景和意义。论文第一章为文献回顾部分,首先对翻译“主体”和“主体性”作出总体把握,同时对翻译研究几种范式更迭下译者地位的变化进行了回顾。然后总结梳理了翻译中译者主体性的相关研究,并指出其中存在的问题。本章最后指出了本篇论文研究的中心和侧重点。第二章为理论基础和方法论部分。通过对哈贝马斯规范语用学、言语交往的有效性要求以及交往资质等核心思想的阐述,形成本篇论文的理论框架。本章最后介绍了本篇论文的研究方法论。论文第三章和第四章为主体部分,重点分析哈贝马斯主体间性思想下译者主体性问题,探讨这一理论背景下对于翻译研究各个方面的新阐释。第三章首先对于哈贝马斯主体间性思想下各翻译主体间的互动关系作出总结,创造性提出针对译者这一翻译交往主体的四个有效性要求。最后对于翻译活动这一动态交往过程中译者主体性的发挥和限制作出定位,指出要正确处理译者主体性和翻译主体间性的平衡关系,避免翻译主体间性的过度强调。第四章主要探讨哈贝马斯主体间性思想对于翻译研究各个方面的理论价值,从翻译本质、标准以及翻译伦理三个方面对翻译研究作出再思考和再定位。第五章为对哈贝马斯主体间性视角下译者主体性研究对于翻译研究的借鉴和启示。  本篇论文的研究意义在于从哈贝马斯主体间性理论出发,丰富了译者主体性研究的内容,提出了针对译者的四个有效性要求并对译者的行为作出合理地限制。同时在新的理论视角下,本文对翻译本质、翻译标准及翻译伦理问题进行了新的解读。翻译活动本身就是一个包含深刻理解和动态交往的过程。以文本客观性为基础,充分尊重各客体、主体存在价值,并体现翻译主体间性的译者行为才是译者主体性的最终实现形式。本文的实践意义在于,在对翻译标准的再思考中,提出译者需要在主体间性下进行语用调整,适当的语用策略与译者的有效性要求相结合才能产出合格的译文。同时,本论文是语言哲学与翻译学之间的跨学科研究的一种尝试。  本文的研究只是将哈贝马斯主体间性理论与译者主体性结合的一种尝试性研究。由于作者学术经验所限,此项研究的的局限性在所难免。同时跨学科研究的方法和能力有待提高,研究分析过程难免带有一定的主观性。  此外,本文在最后对进一步研究的可能作了总结。在后现代语境下,应该不断寻找新理论新观点与译者主体性研究之间的关系,挖掘进一步研究的广度和深度。其次,本文还提出可将哈贝马斯的规范语用学与翻译实践中某一语用学理论或原理相结合,但究竟如何结合,结合那一个具体理论还有待于继续研究。如何评价和检测这种结合的影响也有待于进一步考量。同时,对于译者主体性研究方法有待创新,从而为进一步研究注入新的活力。
其他文献
在交际过程中,话语标记语对衔接语篇、表达交际意图等起着重要的作用,因而不当地使用话语标记语会有碍于交流的顺利进行。目前,针对话语标记语的研究已经颇具规模,而对学生口语中
观念摄影在当下已经成为一种类型,同传统的纪实摄影有着质的不同,不再局限于纪实、揭示与复制,而是聚焦于“再现”与“表现”。观念摄影同诸多类型摄影相互补充形成良好的摄
不同激活初中英语专业学生的听力理解新闻架构方式的影响  本论文研究五种图式激活方式(提供背景知识,预览问题,重复听,提前学习新闻词汇以及看相关新闻图片)对两个听力水平的英
博物馆海报设计是博物馆展览信息传达的方式之一,随着新博物馆不断建设,对博物馆展览海报设计也提出了更高的要求,本文通过案例解析与同行交流。 Museum posters design is
本论文从系统功能语言学角度,以悉尼语法为理论基础,研究英语从属型动词词组复合体,主要研究了从属型动词词组复合体中所蕴含的几种意义系统,以及这些意义是如何在词汇语法层体现
期刊
编者按:“民以食为天,食以安为先”.今天,在各级各部门的共同努力之下,我们建立食品质量安全体系,强化监管措施,严厉打击假冒企业伪劣行为,建议食品放心工程,食品质量安全得
英语脑筋急转弯是英语谜语的一种重要形式,也是人们生活中喜闻乐见的一种语言游戏,近年来越来越受到学者们的关注。其研究领域涉及民俗学,修辞学,语言学,认知心理学等多方面。作为