汉日方位词比较研究

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 6次 | 上传用户:haideliliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
方位词是人类认知世界必不可少的要素,也是人类认知中极为重要的空间概念。在汉语和日语的语言表达中,方位词出现频率高,使用范围广,其语言功能不容忽视。由于日语的方位词基本都由汉字构成,所以从结构上看,汉语和日语的方位词系列非常接近。以往的研究主要集中在方位词语法以及意义的方面,并没有或者说很少从中日对比的空间表现和隐喻扩张角度对方位词进行全面的研究。这就不能全面的认识方位词。因此,本文以空间认知为主要依据,以汉日语方位词“上”“下”为中心,对方位词的空间表现和隐喻扩展意义进行考察。通过对中日对译语料库(2002)中大量实例的统计分析,在前人研究的基础上将汉日方位词“上”“下”的隐喻扩张意义分为九种。从中得出汉日语“上”“下”隐喻拓展的异同。本文共分为四部分,主要内容如下:第一章序言。分别介绍了中日关于方位词“上”“下”的先行研究。第二章通过研究汉日方位词的基本义,运用空间认知的理论对汉日方位词“上”“下”的空间表现进行了探讨。得出了汉日方位词在空间表现上的异同。第三章本文的重点内容。根据Lakoff and Johnson(1980)提出的理论提出本文的分类方法,即将汉日语方位词“上”“下”的隐喻义分为九种。并通过对中日对译语料库(2002)中大量实例的统计分析探讨了汉日语方位词“上”“下”隐喻拓展义的异同。第四章结论和今后课题。通过前三章的分析,得出本文的结论。结论如下:一、空间表现方面汉语方位词“上”在指示参照物上方时的情况很多,有时也多指参照物内部或参照物表面。可是日语方位词“上”指示的是参照物表面或参照物的上部,几乎没有指示参照物内部的情况。二、扩张意义方面(一)汉日方位词在数量隐喻、情绪相关隐喻、行为活动隐喻方面数量上的差别不大。(二)权利和地位隐喻、品性隐喻方面数量上,日语比汉语要发达。(三)汉语使用“上下”的垂直轴来表现作品隐喻和时间序列隐喻,日语使用“前后”的水平轴来表现时间序列隐喻。(四)在概数方面,汉语使用“上下”“左右”等名词来表现:日语则使用名词“上下”、“前后”、副词“ぐらい”,等来表现。(五)附加方面,汉语和日语都使用常见的“上下”或者叠词“上上下下”除了表示指示方向之外还表示附加的意义。
其他文献
河北建新化工股份有限公司是河北化工企业的优秀代表之一。通过财务模式对建新化工股份有限公司的业绩进行评价,并根据化工企业的特点,分析影响企业业绩的因素,希望能够为其
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
目的:研究高血压患者不同血压昼夜节律对心功能的影响。方法:选择昼间血压控制良好的高血压患者180例,根据血压昼夜节律不同划分为杓型组30例、非杓型组99例和反杓型组51例,
本文分析了目前中国船载散装液体有毒物质的运输状况,以及在运输过程中存在的问题,针对散化事故损害的评估计算与索赔中的难点,确定了以污染事故造成的环境与生态损害定量评
宪法概念可以从政治与阶级、应然与价值、功能或效力的角度认知.对宪法概念的不同定义及不同理解,根源于宪法内容和形式的多样性,反映出站在不同的立场与角度的研究者对宪法
进入三月,柳丝吐绿,原野泛青,暖风款款而来。我们在编排这期稿件的时候,三月的春风不期而至,温暖的阳光照进窗台,心情被暖阳浸润得有些萌动。我们的确感受到那种久违了的暖意。我们
<正> 二百年前,澳洲大陆几乎还是一块处女地,只有澳洲土著人在这片古老的土地上以狩猎为生。1788年英国向澳洲遣送了第一批移民,从而开始了对澳洲大陆的开发利用过程。二百年
疼痛是临床许多疾病的常见症状,目前应用的止痛剂因存在成瘾性及明显的不良反应而使其应用受到限制,因此寻找一类高效低毒的镇痛剂将对临床产生深远意义。鼠妇为鼠妇科动物平
秋风送爽,金桂飘香,我们又迎来了一年中最灿烂的季节。踏着国庆的鼓点,秋风亲吻大地,到处都是丰收的景象。好收成带来好心情,好心情孕育好时光。这个秋天,对于浙江省发展规划研究院
盛夏时节,热风劲吠。行业转型,暖流涌动。最近,从南方广东传来消息,地处我国改革开放前沿阵地的广东省工程咨询协会,应改革之召唤,思行业之转型,率先在全国工程咨询行业成立工程项目