【摘 要】
:
随着时代的发展,老龄化日渐严重,老有所依,老有所养成为了现阶段中国一个亟待处理的问题。日本在亚洲属于老龄化较严重国家,但其在老人福利和护理上的经验很值得高龄化进展中
论文部分内容阅读
随着时代的发展,老龄化日渐严重,老有所依,老有所养成为了现阶段中国一个亟待处理的问题。日本在亚洲属于老龄化较严重国家,但其在老人福利和护理上的经验很值得高龄化进展中的我国借鉴。因此本次实践报告笔者选取了《体验报告—世界高龄者福利》这一纪实性著作为本次实践报告的翻译文本,旨在探讨和总结相关的翻译技巧和方法,通过本次翻译实践活动,希望可以提高自己的翻译能力,对从事相关翻译工作的人员有所帮助,同时也希望对中国今后的老人福利和看护研究提供一些参考。本次翻译实践活动笔者选取了《体验报告—世界高龄者福利》的作者在丹麦、瑞典、英国等国家的一些体验报告进行翻译,通过日本人的眼睛来看发达国家如何处理老龄化问题,反过来,看老龄化更加严重的日本如何学习,以及对中国处理相关问题有何帮助。
其他文献
寻求工程项目各目标之间的均衡最优是工程项目管理的重要方面,近年来相关研究发展迅速,已取得了较为丰硕的研究成果。本文通过文献研究,对该领域的研究现状进行了综述。分别
<正>中国的商业银行正在经历一场文化的变革。在金融行业产品与服务日益同质化的今天,唯有文化与品牌才是商业银行差异化竞争力的源泉。从这个意义上讲,中国商业银行的改革不
企业少计利润、少缴税款不新鲜,是税务稽查打击的重点,但现实中有不少企业出于某种原因故意多计利润,多缴税款。对于这种反常行为,税务机关应该如何对待?$$ 蹊跷:多户企业故意多
以建设中国健康老龄化社会为目标,提出了相关措施建议,包括制定实施健康老龄化的国家战略,完善健康老龄化的制度性建设,建立社区与家庭责任分摊、分工互动的老年健康服务模式
通过实证方法研究基于流利和基于准确的英语口语教学策略对提高口语的影响。从二语习得的策略着手,探索一种新的教学模式,基于准确性和流畅性合理分配有限的注意力资源,使得教学
文章对好太王碑铭文用城数断句的方法判读漫漶字迹,新释读出斡氐利城、沸城两个城名,考定“鸭卢”为用汉字标记日本语音“野郎”,从而判定带“鸭卢”后缀的五个词语是日本人名;考
着重介绍了五种国内外数字鸿沟测度常用的基本指标的计算方法,并通过两个实例对这五种方法进行了比较和分析,最后认为:a.不仅指标的选取很重要,而且指标的计算方法也很重要;b.对我国
有一种说法是吃鸡蛋不用关心母鸡,吃猪肉不用关心猪长什么样。喜欢李子柒的作品和李子柒是个什么样的人,又有什么关系?$$当然有关系,李子柒给了我们太多感动,这些感动建立在她的影
该论文是作者通过总结个人艺术创作实践中的经验,分析和探索版画形式中的“印痕”特性,并通过借助对版画“印痕”特性的思考回归到作者的个人艺术创作中。本文首先总结并分析作者在学生时期的艺术创作实践,通过对以往作品的脉络梳理中探索版画“印痕”的特性,并简述作者形成印“水”创作想法的来源和选题的创作背景及观念启发。其次通过对版画“印痕”特性的概念进行延展,并研究和比对相关艺术家在版画“印痕”特性中的发展,对
自二战始,美国对非洲国家及地区的援助已有超过半个世纪的历史。以杜鲁门政府提出“第四点计划”为标志,美国正式拉开了对非教育援助的序幕。而后随着美对非援助政策的调整,教育援助的内容和形式也随之发生改变,主要包含在美对非经济援助与科技援助中。梳理美国对非教育援助政策的历史发展过程,将论文划分为以下四个部分:第一部分主要分析美国对非洲独立初期的教育援助政策。非洲独立初期,美国对非洲教育援助政策作为美国全球