《俄联邦2008年消防安全技术规范》文本汉译实践报告

来源 :哈尔滨师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdh313
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译本原文?Федеральныйзаконот22июля2008г.N 123-Ф3“Техническийрегламентотребованияхпожарнойбезапасности”?详细介绍了俄联邦的消防安全条例,描述了对具体防护对象的消防安全要求及规范。本法案自2008年7月22日出台,并于2009年5月1日生效执行至今。该法案共分为8个部分,34章,152条。笔者承担了前8章的翻译工作。了解俄罗斯对各类防护对象实施的消防安全普遍要求及其消防技术规范条例,对我国消防法规的完善、加强对两国经贸活动的法律监督具有重要意义。在对外贸易及经济合作中,无论是承建的俄罗斯工程,还是对俄出口商品都要符合俄罗斯消防安全技术规范。本实践报告主要以上述文本翻译实践为例,针对法律文本的特点,从词、句子两个方面分析翻译中遇到的典型案例,发现翻译难点,探索适用于翻译该类文本的翻译策略和方法。报告由四部分组成。第一部分描述本报告的任务背景、任务性质。第二部分是翻译过程的描述。第三部分介绍了笔者在翻译本文本时所遇到的问题及其解决的翻译技巧和方法。第四部分是对本次实践的总结,主要从笔者的翻译感悟以及对翻译问题的思考两方面展开叙述,并指出研究意义、前景、不足。最后,笔者表达了自己对翻译工作的热爱,并对在论文撰写过程中给予笔者帮助的师长致以谢意。
其他文献
因明研究,一般认为即印度的逻辑学、尤其是佛教徒们的逻辑研究。自佛教从印度传入东亚以来,汉传佛教、藏传佛教以及日本佛教中都将因明学视作佛教研究中的基础学科。学习佛法
图式理论认为,人们接受信息时,首先把新信息和头脑中原有的信息图式进行联系,如果新信息能够成功激活原有信息图式,人们对新信息的反应将加快;如信息不能成功激活原有的信息
本文试就高校档案管理部门面对新形势,从观念、管理、服务、人才等方面,如何与时俱进,开拓创新,用新思路、新途径、新办法,开创高校档案管理工作新局面,提供优质高效的服务,
分析了以前大地问题中截面椭圆弧长计算方法的缺点,在运用M athem atic的基础上,提出了在这一问题上的计算方便、过程简单的新方法,并用该方法进行了一个实例计算,效果良好。
本文是一篇关于尼古拉斯·科普兰德和克里斯汀·卢布斯基合著的《沃尔玛的世界》的第一章和第二章的翻译报告。本篇报告以尤金·奈达的著名翻译理论“功能对等论”为理论指导
提出利用神经网络中的小波神经网络技术(WNN)对全球的电离层总电子含量进行预报,以国际全球定位系统服务(IGS)发布的电离层TEC数据资料为样本,并用发布的已知TEC进行检核,分析了全球预报精度及不同纬度的预报精度。试验结果表明,小波神经网络的短期预报结果能很好地符合已知数据,预报的精度较高,预报值和已知值之差小于3TECU的电离层格网点数占总格网点数的百分比都在90%以上,随着时间的推移,比值下